Lukas Graham - HERE Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lukas Graham | Parça: HERE

CAPTCHA: captcha

Lukas Graham - HERE Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.900 --> 00:00:22.100
Every year around this time,
I start to think about you

00:00:22.200 --> 00:00:26.100
We're really gonna have another
Christmas Eve without you

00:00:26.200 --> 00:00:31.300
I can't believe it's been so long

00:00:34.800 --> 00:00:38.900
Everyday finds a way to make
me think about you

00:00:39.000 --> 00:00:42.800
Like today when we were picking
out the tree without you

00:00:42.900 --> 00:00:48.400
I can't believe it's been so long

00:00:50.700 --> 00:00:54.600
Oh, we miss you like hell, all
the stories that you'd tell

00:00:54.700 --> 00:00:58.900
'Bout the boat that you built,
but never got to sail

00:00:59.000 --> 00:01:05.300
I don't know whether I should cry or
I should smile through my tears

00:01:05.400 --> 00:01:08.000
But if you were here we would

00:01:08.100 --> 00:01:12.000
Sail that boat into the red horizon

00:01:12.100 --> 00:01:16.100
Those years lost, I'd tell
you all about 'em

00:01:16.200 --> 00:01:21.700
Gone don't always mean
that you disappear

00:01:21.800 --> 00:01:26.300
'Cause inside all of us
you're still here

00:01:26.700 --> 00:01:31.000
Another year has passed and now it's
time for buying the presents

00:01:31.100 --> 00:01:35.000
I even got you one forgetting
you're not gonna get it

00:01:35.100 --> 00:01:39.900
I can't believe it's been so long

00:01:43.500 --> 00:01:47.500
This time around we'll try to smile
'cause we're sick of tears

00:01:47.600 --> 00:01:51.700
Most days are easy now, but it
gets hard this time of year

00:01:51.800 --> 00:01:56.900
I can't believe you're really gone

00:01:59.700 --> 00:02:03.400
Oh, we miss you like hell, all
the stories that you'd tell

00:02:03.500 --> 00:02:07.700
'Bout the boat that you built,
but never got to sail

00:02:07.800 --> 00:02:13.900
I don't know whether I should cry or
I should smile through my tears

00:02:14.200 --> 00:02:17.100
But if you were here we would

00:02:17.200 --> 00:02:21.100
Sail that boat into the red horizon

00:02:21.200 --> 00:02:25.100
Those years lost, I'd tell
you all about 'em

00:02:25.200 --> 00:02:30.200
Gone don't always mean
that you disappear

00:02:30.300 --> 00:02:33.600
'Cause inside all of us you're still

00:02:33.700 --> 00:02:37.700
Wild and free, I've got
so many memories

00:02:37.800 --> 00:02:41.800
Soon time too will take
it all of 'em from me

00:02:41.900 --> 00:02:47.200
Gone don't always mean
tha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lukas Graham - HERE Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lukas Graham - HERE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lukas Graham - HERE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lukas Graham - HERE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lukas Graham - HERE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!