Luis Fonsi - Despacito Altyazı (vtt) [02:27-147-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luis Fonsi | Parça: Despacito

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - Despacito Altyazı (vtt) (02:27-147-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.900 --> 00:00:12.400
Comin' over in my direction

00:00:12.500 --> 00:00:15.200
So thankful for that, it's
such a blessin', yeah

00:00:15.300 --> 00:00:18.400
Turn every situation into heaven, yeah

00:00:18.500 --> 00:00:20.900
Oh-oh, you are

00:00:21.000 --> 00:00:23.500
My sunrise on the darkest day

00:00:23.600 --> 00:00:26.200
Got me feelin' some kind of way

00:00:26.200 --> 00:00:31.400
Make me wanna savor every
moment slowly, slowly

00:00:31.500 --> 00:00:34.000
You fit me tailor-made,
love how you put it on

00:00:34.100 --> 00:00:36.350
Got the only key, know
how to turn it on

00:00:36.400 --> 00:00:39.600
The way you nibble on my ear,
the only words I wanna hear

00:00:39.700 --> 00:00:40.700
Baby, take it slow so we can last long

00:00:40.800 --> 00:00:44.800
¡Oh! Tú, tú eres el imán
y yo soy el metal

00:00:44.900 --> 00:00:47.500
Me voy acercando y voy armando el plan

00:00:47.600 --> 00:00:52.400
Sólo con pensarlo se acelera
el pulso (oh yeah)

00:00:52.500 --> 00:00:55.600
Ya, ya me está gustando
más de lo normal

00:00:55.700 --> 00:00:58.400
Todos mis sentidos van pidiendo más

00:00:58.500 --> 00:01:02.100
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

00:01:02.200 --> 00:01:04.200
Despacito

00:01:04.300 --> 00:01:06.900
Quiero respirar tu cuello despacito

00:01:07.000 --> 00:01:09.600
Deja que te diga cosas al oído

00:01:09.700 --> 00:01:13.000
Para que te acuerdes
si no estás conmigo

00:01:13.100 --> 00:01:15.000
Despacito

00:01:15.100 --> 00:01:17.600
Quiero desnudarte a besos despacito

00:01:17.700 --> 00:01:20.400
Firmo en las paredes de tu laberinto

00:01:20.500 --> 00:01:25.200
Y hacer de tu cuerpo
todo un manuscrito

00:01:25.300 --> 00:01:29.200
Quiero ver bailar tu pelo, quiero
ser tu ritmo (woah, woah)

00:01:29.300 --> 00:01:31.700
Que le enseñes a mi boca (woah, woah)

00:01:31.800 --> 00:01:35.800
Tus lugares favoritos (favorito,
favorito, baby)

00:01:35.900 --> 00:01:39.700
Déjame sobrepasar tus zonas
de peligro (woah, woah)

00:01:39.800 --> 00:01:42.600
Hasta provocar tus gritos (woah, woah)

00:01:42.700 --> 00:01:45.400
Y que olvides tu apellido

00:01:45............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luis Fonsi - Despacito Altyazı (vtt) - 02:27-147-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luis Fonsi - Despacito.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luis Fonsi - Despacito.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luis Fonsi - Despacito.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luis Fonsi - Despacito.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!