Ludmilla - Amor Dificil Altyazı (vtt) [03:40-220-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ludmilla | Parça: Amor Dificil

CAPTCHA: captcha

Ludmilla - Amor Dificil Altyazı (vtt) (03:40-220-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.800 --> 00:00:10.000
Sempre vai embora sem olhar pra trás

00:00:10.100 --> 00:00:13.400
Grita, bate nos peitos, jura
que não volta mais

00:00:13.500 --> 00:00:16.700
E sem ter motivo põe a culpa em mim

00:00:16.800 --> 00:00:20.200
E, mais uma vez, o triste fim

00:00:20.300 --> 00:00:23.500
E o meu coração tão doce e paciente

00:00:23.600 --> 00:00:26.900
Morre de saudade, começa
a ficar doente

00:00:27.000 --> 00:00:30.000
Me afogo na cerveja, lá
se vai a minha paz

00:00:30.100 --> 00:00:33.600
Saudades do meu sorriso,
ele já não existe mais

00:00:33.700 --> 00:00:37.000
Procuro em outra boca o gosto da sua

00:00:37.100 --> 00:00:40.600
Grito "Segue o baile",
pois a vida continua

00:00:40.700 --> 00:00:47.400
Sigo mentindo pra mim,
sigo mentindo pra mim

00:00:47.500 --> 00:00:50.500
Faço a minha mala, dou uma viagem

00:00:50.600 --> 00:00:54.000
O comentário é foda, é
a Ludmilla na cidade

00:00:54.100 --> 00:00:57.400
Luzes, sexo, festas, drogas

00:00:57.500 --> 00:01:01.100
Me sinto vazia, sem ela
nada disso importa

00:01:01.200 --> 00:01:04.300
Então volta aí, então volta
aí, quero te ver

00:01:04.400 --> 00:01:07.800
Então volta aí, então
volta aí, amo você

00:01:07.900 --> 00:01:11.100
Então volta aí, então volta aí

00:01:11.200 --> 00:01:14.600
Então volta aí, que droga, esse
amor é muito difícil pra mim

00:01:14.700 --> 00:01:17.800
Então volta aí, então volta
aí, quero te ver

00:01:17.900 --> 00:01:21.300
Então volta aí, então
volta aí, amo você

00:01:21.400 --> 00:01:24.600
Então volta aí, então volta aí

00:01:24.700 --> 00:01:29.700
Então volta aí, que droga, esse
amor é muito difícil pra mim

00:01:41.400 --> 00:01:44.600
Sempre vai embora sem olhar pra trás

00:01:44.700 --> 00:01:48.100
Grita, bate nos peitos, jura
que não volta mais

00:01:48.200 --> 00:01:51.300
E sem ter motivo põe a culpa em mim

00:01:51.400 --> 00:01:54.700
E, mais uma vez, o triste fim

00:01:54.800 --> 00:01:58.300
E o meu coração tão doce e paciente

00:01:58.400 --> 00:02:01.600
Morre de saudade, começa
a ficar doente

00:02:01.700 --> 00:02:04.600
Me afogo na cerveja, lá
se vai a minha paz

00:02:04.700 --> 00:02:08.100
Saudades do meu sorriso,
ele já não existe mais

00:02:08.200 --> 00:02:11.600
Procuro em outra boca o gosto da sua

00:02:11.700 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ludmilla - Amor Dificil Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ludmilla - Amor Dificil.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ludmilla - Amor Dificil.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ludmilla - Amor Dificil.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ludmilla - Amor Dificil.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!