Louis Tomlinson - Silver Tongues Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Louis Tomlinson | Parça: Silver Tongues

CAPTCHA: captcha

Louis Tomlinson - Silver Tongues Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,300 --> 00:00:05,350
Gettin' high on the amber wave

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,800
Going deep for the ones
who do the same

3
00:00:08,900 --> 00:00:11,700
Air Maxes and silver tongues

4
00:00:11,800 --> 00:00:15,300
Settle in for another heavy one

5
00:00:15,400 --> 00:00:18,200
You said love was a pretty lie

6
00:00:18,300 --> 00:00:21,600
And I choked when your
smoke got in my eye

7
00:00:21,700 --> 00:00:24,700
Bad logic and empty cans

8
00:00:24,900 --> 00:00:29,000
I know nobody understands

9
00:00:29,300 --> 00:00:32,700
Me like you do

10
00:00:33,300 --> 00:00:37,000
You know, it's times like these
we're so much happier

11
00:00:37,100 --> 00:00:42,400
Nights like these, we'll remember
thosе stupid jokes

12
00:00:42,500 --> 00:00:45,350
Only we know

13
00:00:45,400 --> 00:00:49,100
You know, when I'm with you,
I'm so much happiеr

14
00:00:49,200 --> 00:00:54,100
Nights like these, we'll remember
those songs we wrote

15
00:00:54,200 --> 00:00:57,100
Only we know

16
00:00:57,200 --> 00:01:01,400
You smile at me and say,
"It's time to go"

17
00:01:01,500 --> 00:01:05,700
But I don't feel like goin' home

18
00:01:10,300 --> 00:01:12,600
You said grass was a dirty drug

19
00:01:12,700 --> 00:01:16,600
You like to preach with
a vodka in your mug

20
00:01:16,700 --> 00:01:18,900
I love all the things you know

21
00:01:19,000 --> 00:01:22,400
But I'm king on a fifty-metre road

22
00:01:22,500 --> 00:01:25,400
We stand up tall and beat our chests

23
00:01:25,500 --> 00:01:28,300
We shout some things that we'll regret

24
00:01:28,400 --> 00:01:31,600
Sit down with a master plan

25
00:01:31,700 --> 00:01:35,500
I know nobody understands

26
00:01:35,600 --> 00:01:39,750
Me like you do

27
00:01:39,800 --> 00:01:43,200
It's times like these we're
so much happier

28
00:01:43,300 --> 00:01:48,600
Nights like these, we'll remember
those stupid jokes

29
00:01:48,700 --> 00:01:51,500
Only we know

30
00:01:51,600 --> 00:01:55,100
You know, when I'm with you,
I'm so much happier

31
00:01:55,200 --> 00:02:00,300
Nights like these, we'll remember
those songs we wrote

32
00:02:00,400 --> 00:02:03,600
Only we know

33
00:02:04,100 --> 00:02:07,300
You smile at me and say,
"It's time to go"

34
00:02:07,400 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Louis Tomlinson - Silver Tongues Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Louis Tomlinson - Silver Tongues.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Louis Tomlinson - Silver Tongues.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Louis Tomlinson - Silver Tongues.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Louis Tomlinson - Silver Tongues.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!