Logic - One Day Altyazı (vtt) [07:08-428-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logic | Parça: One Day

CAPTCHA: captcha

Logic - One Day Altyazı (vtt) (07:08-428-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.000 --> 00:00:09.800
Shhh, callados, callados

00:00:26.200 --> 00:00:31.066
Shhh, callados, callados...
No, no, esta muy cerca

00:00:31.166 --> 00:00:31.966
No! No!

00:00:32.000 --> 00:00:33.033
Border patrol: no, come on

00:00:33.066 --> 00:00:34.766
Man: no no no,
señor! Somos familia!

00:00:34.800 --> 00:00:35.500
Border patrol: you're safe, you're
safe. I got you. I got you

00:00:35.533 --> 00:00:35.766
Man: somos familia!

00:00:38.766 --> 00:00:41.800
Son: el el bebe? Yo lo
llevo, yo lo llevo

00:00:41.833 --> 00:00:42.966
Mom: no...no no!

00:00:43.000 --> 00:00:44.700
Son: no! Ey! Que! Para!

00:00:44.733 --> 00:00:46.100
Border patrol:
no, come on , get in

00:00:46.133 --> 00:00:48.866
Mom: no! No! No! No! No!

00:00:48.900 --> 00:00:51.633
Border patrol: please,
please, I must!

00:00:51.666 --> 00:00:53.566
Mom: no! No mi niño por favor!
No no por favor. No

00:00:53.600 --> 00:00:55.133
Mom: por favor, mis hijos, por
favor. Mis hijos por favor.

00:00:55.166 --> 00:00:56.133
Mis hijos! No! Mis hijos por favor! Señor,
ruego por favor mis hijos!

00:01:18.233 --> 00:01:20.033
Mom: que van
hacer con mis hijos?

00:01:20.066 --> 00:01:23.766
Dad: va estar bien... Va estar bien,
va estar bien, va estar bien

00:01:23.800 --> 00:01:26.600
Vas a ver que va estar todo
bien. Cálmate, cálmate

00:01:30.766 --> 00:01:34.600
And maybe one
day you'll be wiser

00:01:35.700 --> 00:01:40.766
Cause maybe one day you'll
be farther from here

00:01:40.800 --> 00:01:45.000
Put all of my
faith in tomorrow

00:01:45.233 --> 00:01:47.766
Dark days kept
me up all night

00:01:47.800 --> 00:01:50.700
Only thing I
know it's gonna be...

00:01:50.733 --> 00:01:55.933
Happy birthday to you

00:01:55.966 --> 00:01:57.700
Alright

00:01:57.733 --> 00:01:59.000
You ever
wonder what it means

00:01:59.033 --> 00:02:00.166
To make it by any means

00:02:00.200 --> 00:02:01.733
To finally
obtain your dreams

00:02:01.766 --> 00:02:02.866
On the come up
when they run up

00:02:02.900 --> 00:02:04.100
From the world
of many fiends

00:02:04.133 --> 00:02:05.200
I been at it since a teen

00:02:05.233 --> 00:02:06.733
Get this
money get the cream

00:02:06.766 --> 00:02:07.766
Hard work and sacrifice

00:02:07.800 --> 00:02:09.100
But not a lot
know what I mean

00:02:09.133 --> 00:02:11.666
Most these rappers got no
class like bomb threats

00:02:11.700 --> 00:02:13.933
If being ill is a disease
it's the off set

00:02:13.966 --> 00:02:15.233
And it don't
matter where you at

00:02:15.266 --> 00:02:16.800
If you white or if you black

00:02:16.833 --> 00:02:17.933
If you rich or you poor

00:02:17.966 --> 00:02:19.166
We gonna always want more

00:02:19.200 --> 00:02:20.700
But one thing I can be sure

00:02:20.733 --> 00:02:22.033
As long as I got the floor

00:02:22.066 --> 00:02:24.166
Imma use this power to paint
a picture of unity

00:02:24.200 --> 00:02:26.233
And yeah I'm rippin it up with the
energy like its two of me

00:02:26.266 --> 00:02:28.733
Fuck the lights and cameras right
now it's just you and me

00:02:28.766 --> 00:02:29.833
One day (one day)

00:02:29.866 --> 00:02:31.166
I'll be richer
than I was before

00:02:31.200 --> 00:02:32.566
One day (one day)

00:02:32.600 --> 00:02:33.866
Imma have enough money
to buy the store

00:02:33.900 --> 00:02:35.066
One day (one day)

00:02:35.100 --> 00:02:36.900
Like sinatra say I'm
finna do it my way

00:02:36.933 --> 00:02:39.633
You on the road to success
I took the highway

00:02:53.866 --> 00:02:57.100
Border patrol agent: "we got the
217 bus coming in right now,
that's right...yeah..."

00:03:33.833 --> 00:03:34.266
¿Estas bien?

00:03:42.533 --> 00:03:46.133
And maybe one
day you'll be wiser

00:03:47.533 --> 00:03:52.100
Cause maybe one day you'll
be farther from here

00:03:52.733 --> 00:03:56.966
Put all of my
faith in tomorrow

00:03:57.000 --> 00:03:59.066
Dark days kept
me up all night

00:03:59.100 --> 00:04:00.933
Only thing I know it's
gonna be alright

00:04:00.966 --> 00:04:02.033
I'm feelin
blessed like I'm at mass

00:04:02.066 --> 00:04:03.233
Yeah I'm comin for that ass

00:04:03.266 --> 00:04:04.700
Gang been broke
up for too long

00:04:04.733 --> 00:04:05.933
So I guess I am the cast

00:04:05.966 --> 00:04:07.100
Left my section eight crib

00:04:07.133 --> 00:04:08.566
Finally found
some greener grass

00:04:08.600 --> 00:04:11.000
So ahead of my time I wasn't
born in the past

00:04:11.033 --> 00:04:12.200
This right here
a double header

00:04:12.233 --> 00:04:13.500
With logic and ryan tedder

00:04:13.533 --> 00:04:14.833
Oh no it
can't get no better

00:04:14.866 --> 00:04:15.766
And you know we know

00:04:15.800 --> 00:04:17.100
We do it for the children

00:04:17.133 --> 00:04:19.500
I never thought I'd see the
day I made a million

00:04:19.533 --> 00:04:22.066
Couple dozen later feel like
everybody feel 'em

00:04:22.100 --> 00:04:24.500
I ain't mean to boast
in that last line

00:04:24.533 --> 00:04:26.766
But countin' money has always
been my favorite pastime

00:04:26.800 --> 00:04:28.866
Especially with
a past like mine

00:04:28.900 --> 00:04:31.500
Drugs in the household never
had a hand to hold

00:04:31.533 --> 00:04:33.800
Even when I was homeless
in the blistering cold

00:04:33.833 --> 00:04:34.966
But I made out

00:04:35.000 --> 00:04:36.800
And if I can
you can no doubt

00:04:36.833 --> 00:04:37.233
I know

00:04:37.266 --> 00:04:38.266
One day

00:04:38.500 --> 00:04:39.866
Imma do it
like never did it

00:04:39.900 --> 00:04:41.100
One day

00:04:41.133 --> 00:04:42.133
Imma have the courage to
go out and get it

00:04:42.166 --> 00:04:43.233
One day

00:04:43.266 --> 00:04:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logic - One Day Altyazı (vtt) - 07:08-428-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logic - One Day.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logic - One Day.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logic - One Day.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logic - One Day.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!