Logan Paul - HERO Altyazı (SRT) [04:03-243-0-da]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: HERO

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - HERO Altyazı (SRT) (04:03-243-0-da) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,720 --> 00:00:09,460
Logan, du er mit helt. Du betyder alt for mig

1
00:00:09,460 --> 00:00:12,500
Logan paul puttede mig i en af hans videoer, Jeg er virkelig glad

2
00:00:12,500 --> 00:00:16,360
Bro, jeg kan virkelig godt lide dig. Jeg vil flyve dig ud til LA

3
00:00:16,360 --> 00:00:18,360
Jeg skal til LA!!

4
00:00:18,360 --> 00:00:20,360
Det er min ven! Zircon

5
00:00:20,360 --> 00:00:23,480
Jeg vil gerne lave en sang med dig

6
00:00:23,680 --> 00:00:26,320
Og lave den fedest musikvideo 2017

7
00:00:28,380 --> 00:00:28,880
IDAG

8
00:00:33,140 --> 00:00:35,460
Det er fakta at alle har en helt

9
00:00:35,720 --> 00:00:36,220
Yah

10
00:00:36,680 --> 00:00:38,480
og nogle gange når du bliver kildet på den rigtige måde

11
00:00:40,080 --> 00:00:41,520
skal du lave en sjov sang omkring det

12
00:00:41,860 --> 00:00:42,560
(Faktum)

13
00:00:42,740 --> 00:00:44,120
Så det her er den sjove sang

14
00:00:44,320 --> 00:00:45,120
(Double faktum)

15
00:00:45,200 --> 00:00:47,800
Og gæt hvad. Jeg føler mig kildet

16
00:00:48,000 --> 00:00:48,680
Vent hvad?

17
00:00:48,680 --> 00:00:51,000
HAHAHA! Ya Yee.

18
00:00:51,360 --> 00:00:53,740
Jeg så denne her video som sagde "Logan, du er min helt".

19
00:00:54,140 --> 00:00:58,080
sagde jeg var manden, som om jeg er en lignende type af Robert Deniro. Jeg ved ikke hvorfor dette barn ligner

20
00:00:58,220 --> 00:01:01,260
at han er genert, men han fyre den der sang ligesom en gosh darn tornado!

21
00:01:01,500 --> 00:01:06,280
Jeg er bare en dreng fra Ohio som følger sine drømme. jeg er en eller andens helt? Wow, det er fantastisk!

22
00:01:06,340 --> 00:01:10,100
Og hvis du virkelig tror på det, så kan du gøre alting. du kan gå og starte en bevægelse.

23
00:01:10,200 --> 00:01:13,840
Kig på Martin Lither King! nej, jeg siger ikke at den her lille dreng er Martin Luther King

24
00:01:13,860 --> 00:01:16,860
Men jeg siger ikke at han ikke her det, det er ikke en sikker ting. du ved det ikke

25
00:01:16,940 --> 00:01:20,280
Jeg ved det ikke, nu hvem er du til at sige at dette barn ikke er MLK

26
00:01:20,320 --> 00:01:24,020
eller endda Kanye? Pointen er: han er en maverick, han går sin egen vej

27
00:01:24,140 --> 00:01:27,790
Han lytter ikke til haterne, som måske peger og griner. Han stak sin nakke ud for mig

28
00:01:27,790 --> 00:01:31,980
Som en fuldvoksen giraf. Nu, Noah, er det din tur, fordi jeg gjorde den første halvdel

29
00:01:32,020 --> 00:01:39,640
Alle har en helt. (Rigtigt). Ingen mennesker skulle ikke have en helt (YAH YAH). Logan er min helt, han er rigtig sej (HA).

30
00:01:39,780 --> 00:01:41,780
Så jeg gik hen og lavede en sang om ham 2 gange

31
00:01:41,900 --> 00:01:44,740
(Hvad) Sang om mig 2 gange? Noah, det er virkelig sejt (YUH).

32
00:01:44,800 --> 00:01:47,160
Kald på mig, hvis du nogensinde har brug for råd (YAH).

33
00:01:47,400 --> 00:01:49,840
og her, fyr. Tag noget Maverick Merchandise. (Link i beskrivelsen)

34
00:01:49,840 --> 00:01:52,000
Alle har brug for et idol. (Rigtigt)

35
00:01:52,440 --> 00:01:54,720
Han er min helt, vi deler noglegange

36
00:01:55,160 --> 00:01:56,920
For eksempel, denne her pizza slice! *Griner*

37
00:01:56,960 --> 00:01:59,360
Lad os gøre noget fedt, som at gå hen og stoppe nogen kriminelle,

38
00:01:59,520 --> 00:02:04,520
og hænge ud med alle pigerne, i paradis. Vi har ingen grænse, ligesom himlen

39
00:02:04,600 --> 00:02:08,800
Min man er barbarisk, jeg kan se det i hans øjne. Det er rigtigt Logan. Du er

40
00:02:08,880 --> 00:02:11,880
virkelig klog. Også virkelig rigtigt, lad os harmonisere.

41
00:02:12,400 --> 00:02:14,960
(Mellemspil)

42
00:02:15,000 --> 00:02:16,600
(Mellemspil)

43
00:02:16,720 --> 00:02:19,900
(Mellemspil)

44
00:02:19,900 --> 00:02:21,880
(Mellemspil)

45
00:02:21,900 --> 00:02:22,880
(Mellemspil)

46
00:02:22,880 --> 00:02:23,620
*Klap*

47
00:02:23,620 --> 00:02:24,260
(Mellemspil)

48
00:02:24,260 --> 00:02:25,080
*Klap*

49
00:02:25,080 --> 00:02:25,580
(Mellemspil)

50
00:02:25,580 --> 00:02:26,120
*Klap*

51
00:02:26,120 --> 00:02:26,800
(Mellemspil)

52
00:02:26,800 --> 00:02:27,380
*Klap*

53
00:02:27,380 --> 00:02:28,080
(Mellemspil)

54
00:02:28,080 --> 00:02:28,580
*Klap*

55
00:02:28,580 --> 00:02:29,260
(Mellemspil)

56
00:02:29,260 --> 00:02:29,760
*Klap*

57
00:02:29,760 --> 00:02:30,500
(Mellemspil)

58
00:02:30,500 --> 00:02:31,020
*Klap

59
00:02:31,020 --> 00:02:31,640
(Mellemspil)

60
00:02:31,640 --> 00:02:32,160
*Klap*

61
00:02:32,160 --> 00:02:36,260
Okay nok af det, tid til at s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - HERO Altyazı (SRT) - 04:03-243-0-da

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - HERO.da.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - HERO.da.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - HERO.da.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - HERO.da.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!