Little Mix - DNA Altyazı (vtt) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Little Mix | Parça: DNA

CAPTCHA: captcha

Little Mix - DNA Altyazı (vtt) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.600 --> 00:00:24.000
Does he tell you he loves you
when you least expect it?

00:00:24.300 --> 00:00:30.200
Does he flutter your heart
when he kisses your neck?

00:00:30.800 --> 00:00:38.450
No scientist or biology, it's obvious,
when he's holding me

00:00:38.500 --> 00:00:43.400
It's only natural that I'm so affected

00:00:43.700 --> 00:00:48.700
Oh, oh, oh, and my heart
won't beat again

00:00:48.800 --> 00:00:52.400
If I can't feel him in my veins

00:00:52.500 --> 00:00:57.300
No need to question, I already know

00:00:57.400 --> 00:00:59.000
It's in his DNA

00:00:59.100 --> 00:01:02.400
D-D-D-DNA, it's in his DNA

00:01:02.500 --> 00:01:05.700
And he just takes my breath away

00:01:05.800 --> 00:01:07.500
Bre-bre-bre-breath away

00:01:07.600 --> 00:01:09.200
I feel it every day

00:01:09.300 --> 00:01:17.100
And that's what makes a man,
not hard to understand

00:01:17.200 --> 00:01:22.900
Perfect in every way, I see it in
his face, nothing more to say

00:01:23.000 --> 00:01:27.400
It's in his D-D-D-D-DNA

00:01:29.000 --> 00:01:34.900
It's the blue in his eyes that
helps me see the future

00:01:35.900 --> 00:01:42.500
Fingerprints that leave me covered
for days, yeah, hey, yeah

00:01:42.600 --> 00:01:46.300
Now I don't have any first degree

00:01:46.400 --> 00:01:50.000
But I know what he does to me

00:01:50.100 --> 00:01:56.850
No need to work it out, it's
so familiar, oh, oh, oh, oh

00:01:56.900 --> 00:02:00.000
And my heart won't beat again

00:02:00.100 --> 00:02:03.800
If I can't feel him in my veins

00:02:03.900 --> 00:02:08.700
No need to question, I already know

00:02:08.800 --> 00:02:10.500
It's in his DNA

00:02:10.600 --> 00:02:13.900
D-D-D-DNA, it's in his DNA

00:02:14.000 --> 00:02:17.200
And he just takes my breath away

00:02:17.300 --> 00:02:19.000
Bre-bre-bre-breath away

00:02:19.100 --> 00:02:20.600
I feel it every day

00:02:20.700 --> 00:02:29.400
And that's what makes a man,
not hard to understand

00:02:29.500 --> 00:02:34.600
Perfect in every way, I see it in
his face, nothing more to say

00:02:34.700 --> 00:02:39.100
It's in his D-D-D-D-DNA

00:02:43.500 --> 00:02:46.700
It's all about his kiss,
contaminates my lips

00:02:46.800 --> 00:02:50.000
Our energy connects, it's
simple genetics

00:02:50.100 --> 00:02:53.500
I'm the X to his Y, it's
the colour of his eyes

00:02:53.600 --> 00:02:56.900
He can do no wrong, no,
he don't need to try

00:02:57.000 --> 00:03:00.300
Made from the best, he
passes all the tests

0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Little Mix - DNA Altyazı (vtt) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Little Mix - DNA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Little Mix - DNA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Little Mix - DNA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Little Mix - DNA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!