LISA - LALISA Lirik (LRC) [03:35-215-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LISA | Parça: LALISA

CAPTCHA: captcha

LISA - LALISA Lirik (LRC) (03:35-215-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:06.87]こんにちは
[00:08.30]リサです
[00:09.47]皆さん! リサです
[00:11.17]ここは私の…
[00:13.20]ジャケット撮影の現場です
[00:23.17]今日 私のルックスは
[00:26.03]ヒップホップですが ちょっとかわいいヒップホップ?
[00:29.17]スタート!
[00:46.60]これ見てください! マノバン (MANOBAL)
[00:48.53]私の苗字です
[00:50.23]不思議でしょ?
[00:52.43]オーダーメイドで このように作ってみました
[01:01.73]ワオ!
[01:02.83]今日は色々な衣装や
[01:05.00]色々なヘアスタイル
[01:07.73]色々なメイクをしながら 撮影していますが
[01:11.27]楽しく撮影しています
[01:30.83]私がすごく着たかった衣装で
[01:33.50]スタイリストの方が 用意してくださいました
[01:35.60]とても満足しています
[01:36.93](ジャーン)
[01:38.67]ありがとうございます
[02:16.63]大変ですが
[02:18.17]楽しく撮影しています 皆さん
[02:20.50]私は今 とても幸せで
[02:22.83]気分がアップ! アップ!
[02:26.00]それから一番楽しみな撮影が
[02:29.03]水に入るセットです
[02:30.73]私がそれを すごくやりたいと話したら
[02:33.70]このように作ってくださったので すごく楽しみです
[02:38.13...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LISA - LALISA Lirik (LRC) - 03:35-215-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LISA - LALISA.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LISA - LALISA.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LISA - LALISA.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ LISA - LALISA.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!