Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Stained

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,800 --> 00:00:23,500
Hand on my mouth, I shouldn't
have said it (Oh)

2
00:00:26,000 --> 00:00:30,900
Gave you a chance, already
regret it (Oh)

3
00:00:31,200 --> 00:00:36,100
Tryin' so hard to be sympathetic

4
00:00:36,200 --> 00:00:39,200
But I know where it's
gonna go if I let it

5
00:00:39,600 --> 00:00:41,100
(Oh, oh, oh, oh) And I let it

6
00:00:41,200 --> 00:00:43,300
Knowin' you're hidin' what
no one else sees

7
00:00:43,400 --> 00:00:46,000
Close-lipped smile 'cause there's blood
on your teeth (Oh, oh, oh, oh)

8
00:00:46,100 --> 00:00:48,400
What you forget you are gonna repeat

9
00:00:48,500 --> 00:00:51,100
You don't get to make amends like
your hand's still clean

10
00:00:51,200 --> 00:00:53,800
Because you're stained

11
00:00:53,900 --> 00:00:59,200
You try to hide the mark,
but it won't fade

12
00:00:59,300 --> 00:01:02,500
You lie and lie like I was nothin'

13
00:01:02,600 --> 00:01:06,800
Pretend you're spotless,
but I don't wash away

14
00:01:06,900 --> 00:01:10,800
And now you're stained

15
00:01:10,900 --> 00:01:16,400
And now you're stained

16
00:01:17,500 --> 00:01:23,000
Sweat in your hands while the time
starts tickin' (Sweat in your hands
while the time starts tickin')

17
00:01:23,100 --> 00:01:28,100
Trippin' on words, alibi starts
slippin' (Trippin' on words,
alibi starts slippin')

18
00:01:28,200 --> 00:01:33,500
Wanna wake from the nightmare you've
been livin' (Wanna wake from the
nightmare you've been livin')

19
00:01:33,600 --> 00:01:38,300
But we both know forgotten
doesn't mean forgiven (Mean
forgiven), forgiven

20
00:01:38,400 --> 00:01:40,700
Knowin' you're hidin' what
no one else sees

21
00:01:40,800 --> 00:01:43,200
Close-lipped smile 'cause there's blood
on your teeth (Oh, oh, oh, oh)

22
00:01:43,300 --> 00:01:45,700
What you forget you are gonna repeat

23
00:01:45,800 --> 00:01:48,500
You don't get to make amends like
your hand's still clean

24
00:01:48,600 --> 00:01:51,100
Because you're stained

25
00:01:51,200 --> 00:01:56,300
You try to hide the mark,
but it won't fade

26
00:01:56,400 --> 00:01:59,900
You lie and lie like I was nothing

27
00:02:00,000 --> 00:02:04,200
Pretend you're spotless,
but I don't wash away

28
00:02:04,300 --> 00:02:08,900
And now you're stained

29
00:02:09,600 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Stained.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Stained.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!