Linkin Park - Stained Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Stained

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Stained Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.900 --> 00:00:15.700
Hand on my mouth, I shouldn't
have said it

00:00:18.300 --> 00:00:21.000
Gave you a chance, already regret it

00:00:23.300 --> 00:00:28.200
Trying so hard to be sympathetic

00:00:28.400 --> 00:00:31.300
But I know where it's
gonna go if I let it

00:00:31.900 --> 00:00:33.050
And I let it

00:00:33.100 --> 00:00:35.500
Knowing you're hiding what
no one else sees

00:00:35.600 --> 00:00:38.000
Close-lipped smile 'cause there's
blood on your teeth

00:00:38.100 --> 00:00:40.500
What you forget you are gonna repeat

00:00:40.600 --> 00:00:43.400
You don't get to make amends like
your hand's still clean

00:00:43.500 --> 00:00:46.100
Because you're stained

00:00:46.200 --> 00:00:51.400
You try to hide the mark
but it won't fade

00:00:51.500 --> 00:00:54.600
You lie and lie like I was nothing

00:00:54.700 --> 00:00:56.800
Pretend you're spotless

00:00:56.900 --> 00:00:59.000
But I don't wash away

00:00:59.100 --> 00:01:03.500
And now you're stained

00:01:03.800 --> 00:01:08.600
And now you're stained

00:01:09.100 --> 00:01:12.900
Sweat in your hands while
the time starts ticking

00:01:13.000 --> 00:01:15.600
Sweat in your hands while
the time starts ticking

00:01:15.700 --> 00:01:18.000
Tripping on words, alibi
starts slipping

00:01:18.100 --> 00:01:20.400
Tripping on words, alibi
starts slipping

00:01:20.500 --> 00:01:23.000
Wanna wake from the nightmare
you've been living

00:01:23.100 --> 00:01:25.700
Wanna wake from the nightmare
you've been living

00:01:25.800 --> 00:01:28.500
But we both know forgotten
doesn't mean forgiven

00:01:28.600 --> 00:01:29.600
Doesn't mean forgiven

00:01:29.700 --> 00:01:30.400
Forgiven

00:01:30.500 --> 00:01:32.900
Knowing you're hiding what
no one else sees

00:01:33.000 --> 00:01:35.400
Close-lipped smile 'cause there's
blood on your teeth

00:01:35.500 --> 00:01:37.800
What you forget you are gonna repeat

00:01:37.900 --> 00:01:40.600
You don't get to make amends like
your hand's still clean

00:01:40.700 --> 00:01:43.200
Because you're stained

00:01:43.300 --> 00:01:48.500
You try to hide the mark
but it won't fade

00:01:48.600 --> 00:01:52.100
You lie and lie like I was nothing

00:01:52.200 --> 00:01:54.200
Pretend you're spotless

00:01:54.300 --> 00:01:56.200
But I don't wash away

00:01:56.300 --> 00:02:00.700
And...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Stained Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Stained.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Stained.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!