Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Stained

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,900 --> 00:00:15,700
Hand on my mouth, I shouldn't
have said it

2
00:00:18,300 --> 00:00:21,000
Gave you a chance, already regret it

3
00:00:23,300 --> 00:00:28,200
Trying so hard to be sympathetic

4
00:00:28,400 --> 00:00:31,300
But I know where it's
gonna go if I let it

5
00:00:31,900 --> 00:00:33,050
And I let it

6
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
Knowing you're hiding what
no one else sees

7
00:00:35,600 --> 00:00:38,000
Close-lipped smile 'cause there's
blood on your teeth

8
00:00:38,100 --> 00:00:40,500
What you forget you are gonna repeat

9
00:00:40,600 --> 00:00:43,400
You don't get to make amends like
your hand's still clean

10
00:00:43,500 --> 00:00:46,100
Because you're stained

11
00:00:46,200 --> 00:00:51,400
You try to hide the mark
but it won't fade

12
00:00:51,500 --> 00:00:54,600
You lie and lie like I was nothing

13
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
Pretend you're spotless

14
00:00:56,900 --> 00:00:59,000
But I don't wash away

15
00:00:59,100 --> 00:01:03,500
And now you're stained

16
00:01:03,800 --> 00:01:08,600
And now you're stained

17
00:01:09,100 --> 00:01:12,900
Sweat in your hands while
the time starts ticking

18
00:01:13,000 --> 00:01:15,600
Sweat in your hands while
the time starts ticking

19
00:01:15,700 --> 00:01:18,000
Tripping on words, alibi
starts slipping

20
00:01:18,100 --> 00:01:20,400
Tripping on words, alibi
starts slipping

21
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
Wanna wake from the nightmare
you've been living

22
00:01:23,100 --> 00:01:25,700
Wanna wake from the nightmare
you've been living

23
00:01:25,800 --> 00:01:28,500
But we both know forgotten
doesn't mean forgiven

24
00:01:28,600 --> 00:01:29,600
Doesn't mean forgiven

25
00:01:29,700 --> 00:01:30,400
Forgiven

26
00:01:30,500 --> 00:01:32,900
Knowing you're hiding what
no one else sees

27
00:01:33,000 --> 00:01:35,400
Close-lipped smile 'cause there's
blood on your teeth

28
00:01:35,500 --> 00:01:37,800
What you forget you are gonna repeat

29
00:01:37,900 --> 00:01:40,600
You don't get to make amends like
your hand's still clean

30
00:01:40,700 --> 00:01:43,200
Because you're stained

31
00:01:43,300 --> 00:01:48,500
You try to hide the mark
but it won't fade

32
00:01:48,600 --> 00:01:52,100
You lie and lie like I was nothing

33
00:01:52,200 --> 00:01:54,200
Pretend you're spotless

34
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
But I don't wash away

35
00:01:56,300 --> 00:02:00,700
And now you're s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Stained Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Stained.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Stained.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Stained.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!