Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (vtt) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Leave Out All The Rest

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (vtt) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.200 --> 00:00:26.200
I dreamed I was missing

00:00:26.300 --> 00:00:28.900
You were so scared

00:00:29.000 --> 00:00:31.900
But no one would listen

00:00:32.000 --> 00:00:34.900
'Cause no one else cared

00:00:35.000 --> 00:00:37.800
After my dreaming

00:00:37.900 --> 00:00:41.100
I woke with this fear

00:00:41.200 --> 00:00:44.100
What am I leaving

00:00:44.200 --> 00:00:46.800
When I'm done here?

00:00:46.900 --> 00:00:49.400
So if you're asking me

00:00:49.500 --> 00:00:53.500
I want you to know

00:00:53.600 --> 00:00:55.500
When my time comes

00:00:55.600 --> 00:00:58.400
Forget the wrong that I've done

00:00:58.500 --> 00:01:01.500
Help me leave behind some

00:01:01.600 --> 00:01:05.200
Reasons to be missed

00:01:05.300 --> 00:01:07.400
And don't resent me

00:01:07.500 --> 00:01:10.500
And when you're feeling empty

00:01:10.600 --> 00:01:13.500
Keep me in your memory

00:01:13.600 --> 00:01:16.500
Leave out all the rest

00:01:16.600 --> 00:01:20.100
Leave out all the rest

00:01:20.400 --> 00:01:22.900
Don't be afraid

00:01:23.000 --> 00:01:25.800
I've taken my beating

00:01:25.900 --> 00:01:28.900
I've shared what I've made

00:01:29.000 --> 00:01:31.800
I'm strong on the surface

00:01:31.900 --> 00:01:34.800
Not all the way through

00:01:34.900 --> 00:01:37.800
I've never been perfect

00:01:37.900 --> 00:01:40.800
But neither have you

00:01:40.900 --> 00:01:43.400
So if you're asking me

00:01:43.500 --> 00:01:46.900
I want you to know

00:01:47.000 --> 00:01:49.300
When my time comes

00:01:49.400 --> 00:01:52.300
Forget the wrong that I've done

00:01:52.400 --> 00:01:55.400
Help me leave behind some

00:01:55.500 --> 00:01:59.200
Reasons to be missed

00:01:59.300 --> 00:02:01.400
Don't resent me

00:02:01.500 --> 00:02:04.400
And when you're feeling empty

00:02:04.500 --> 00:02:07.400
Keep me in your memory

00:02:07.500 --> 00:02:10.500
Leave out all the rest

00:02:10.600 --> 00:02:13.200
Leave out all the rest

00:02:13.300 --> 00:02:16.300
Forgetting all the hurt inside

00:02:16.400 --> 00:02:19.100
You've learned to hide so well

00:02:19.200 --> 00:02:22.300
Pretending someone else can come

00:02:22.400 --> 00:02:25.00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!