Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Leave Out All The Rest

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,200 --> 00:00:26,200
I dreamed I was missing

2
00:00:26,300 --> 00:00:28,900
You were so scared

3
00:00:29,000 --> 00:00:31,900
But no one would listen

4
00:00:32,000 --> 00:00:34,900
'Cause no one else cared

5
00:00:35,000 --> 00:00:37,800
After my dreaming

6
00:00:37,900 --> 00:00:41,100
I woke with this fear

7
00:00:41,200 --> 00:00:44,100
What am I leaving

8
00:00:44,200 --> 00:00:46,800
When I'm done here?

9
00:00:46,900 --> 00:00:49,400
So if you're asking me

10
00:00:49,500 --> 00:00:53,500
I want you to know

11
00:00:53,600 --> 00:00:55,500
When my time comes

12
00:00:55,600 --> 00:00:58,400
Forget the wrong that I've done

13
00:00:58,500 --> 00:01:01,500
Help me leave behind some

14
00:01:01,600 --> 00:01:05,200
Reasons to be missed

15
00:01:05,300 --> 00:01:07,400
And don't resent me

16
00:01:07,500 --> 00:01:10,500
And when you're feeling empty

17
00:01:10,600 --> 00:01:13,500
Keep me in your memory

18
00:01:13,600 --> 00:01:16,500
Leave out all the rest

19
00:01:16,600 --> 00:01:20,100
Leave out all the rest

20
00:01:20,400 --> 00:01:22,900
Don't be afraid

21
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
I've taken my beating

22
00:01:25,900 --> 00:01:28,900
I've shared what I've made

23
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
I'm strong on the surface

24
00:01:31,900 --> 00:01:34,800
Not all the way through

25
00:01:34,900 --> 00:01:37,800
I've never been perfect

26
00:01:37,900 --> 00:01:40,800
But neither have you

27
00:01:40,900 --> 00:01:43,400
So if you're asking me

28
00:01:43,500 --> 00:01:46,900
I want you to know

29
00:01:47,000 --> 00:01:49,300
When my time comes

30
00:01:49,400 --> 00:01:52,300
Forget the wrong that I've done

31
00:01:52,400 --> 00:01:55,400
Help me leave behind some

32
00:01:55,500 --> 00:01:59,200
Reasons to be missed

33
00:01:59,300 --> 00:02:01,400
Don't resent me

34
00:02:01,500 --> 00:02:04,400
And when you're feeling empty

35
00:02:04,500 --> 00:02:07,400
Keep me in your memory

36
00:02:07,500 --> 00:02:10,500
Leave out all the rest

37
00:02:10,600 --> 00:02:13,200
Leave out all the rest

38
00:02:13,300 --> 00:02:16,300
Forgetting all the hurt inside

39
00:02:16,400 --> 00:02:19,100
You've learned to hide so well

40
00:02:19,200 --> 00:02:22,300
Pretending someone else can come

41
00:02:22,400 --> 00:02:25,000
And...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Leave Out All The Rest Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Leave Out All The Rest.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!