Linkin Park - Invisible Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Invisible

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Invisible Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:15,400 --> 00:00:17,600
I've got an aching head

2
00:00:17,700 --> 00:00:20,800
Echoes and buzzing noises

3
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
I know the words we said

4
00:00:23,300 --> 00:00:26,200
But wish I could've turned
our voices down

5
00:00:26,300 --> 00:00:29,000
This is not black and white

6
00:00:29,100 --> 00:00:31,800
Only organized confusion

7
00:00:31,900 --> 00:00:34,100
I'm just trying to get it right

8
00:00:34,200 --> 00:00:37,700
And in spite of all I should've done

9
00:00:37,800 --> 00:00:40,400
I was not mad at you

10
00:00:40,500 --> 00:00:43,000
I was not trying to tear you down

11
00:00:43,100 --> 00:00:45,900
The words that I could've used

12
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
I was too scared to say out loud

13
00:00:48,900 --> 00:00:51,850
If I cannot break your fall

14
00:00:51,900 --> 00:00:54,400
I'll pick you up right off the ground

15
00:00:54,500 --> 00:01:00,550
If you felt invisible, I won't
let you feel that now

16
00:01:00,600 --> 00:01:03,100
Invisible

17
00:01:03,200 --> 00:01:06,000
Invisible

18
00:01:06,100 --> 00:01:08,800
Invisible

19
00:01:08,900 --> 00:01:11,200
Invisible

20
00:01:11,700 --> 00:01:14,500
You didn't get your way

21
00:01:14,600 --> 00:01:17,200
And it's an empty feeling

22
00:01:17,300 --> 00:01:19,700
You've got a lot to say

23
00:01:19,800 --> 00:01:22,600
And you just want to know
you're being heard

24
00:01:22,700 --> 00:01:25,400
But this is not black and white

25
00:01:25,500 --> 00:01:28,200
There are no clear solutions

26
00:01:28,300 --> 00:01:30,600
And I'm just trying to get it right

27
00:01:30,600 --> 00:01:33,900
And in spite of all I should've done

28
00:01:34,000 --> 00:01:36,700
I was not mad at you

29
00:01:36,800 --> 00:01:39,500
I was not trying to tear you down

30
00:01:39,600 --> 00:01:42,300
The words that I could've used

31
00:01:42,400 --> 00:01:45,200
I was too scared to say out loud

32
00:01:45,300 --> 00:01:47,900
If I cannot break your fall

33
00:01:48,000 --> 00:01:50,800
I'll pick you up right off the ground

34
00:01:50,900 --> 00:01:57,000
If you felt invisible, I won't
let you feel that now

35
00:01:57,100 --> 00:01:59,600
Invisible

36
00:01:59,700 --> 00:02:02,400
Invisible

37
00:02:02,500 --> 00:02:05,300
Invisible

38
00:02:05,400 --> 00:02:08,700
Invisible

39
00:02:13,500 --> 00:02:16,300
This is not black and white

40
00:02:16,400 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Invisible Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Invisible.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Invisible.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Invisible.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Invisible.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!