Linkin Park - Heavy Is The Crown Altyazı (vtt) [03:45-225-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Linkin Park | Parça: Heavy Is The Crown

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Heavy Is The Crown Altyazı (vtt) (03:45-225-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:44.365 --> 00:00:45.160
Ngoài trời đổ cơn mưa

00:00:45.210 --> 00:00:46.706
Bạn lại gục xuống sàn một lần nữa
10
00:00:42,655 --> 00:00:45,449

00:00:46.706 --> 00:00:47.909
Một tiếng gõ cửa vang lên và rồi
I just howl at the moon

00:00:47.910 --> 00:00:49.320
Hai ta đều biết câu chuyện
sẽ kết thúc mà thôi

00:00:51.889 --> 00:00:53.862
Bạn muốn bay cao nhưng
lại sẩy chân ngã
00:00:53,146 --> 00:00:57,526
You cut me deep and it's not okay

00:00:53.863 --> 00:00:55.704
Bạn muốn thắp lửa nhưng
chỉ còn lạnh giá

00:00:55.705 --> 00:00:57.496
Mọi cảm xúc kìm nén tận bên trong

00:00:57.576 --> 00:00:59.680
Chẳng ai thấy đâu, nhưng
tôi hiểu tiếng lòng

00:01:09.131 --> 00:01:11.370
Vì tôi đã mệt khi phải tìm lý do

00:01:06.096 --> 00:01:07.884
Đây là thứ bạn chính tay giành lấy

00:01:13.167 --> 00:01:14.920
Vương miện nặng trĩu trên đầu

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ngọn lửa bùng cháy giữa bình minh

00:01:11.580 --> 00:01:13.566
Tro tàn rơi như mưa bên mình

00:01:13.567 --> 00:01:15.517
Dù đã cố che giấu nhưng

00:01:14.970 --> 00:01:15.753
Cảm xúc vẫn tuôn trào

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Đây là thứ bạn chính tay giành lấy

00:01:19.369 --> 00:01:23.452
Gánh nặng mang trên vai, Vương
miện nặng trĩu trên đầu

00:01:15.803 --> 00:01:16.925
Quay lưng chạy đi

00:01:26.647 --> 00:01:28.168
Giờ hãy xem hậu quả là gì

00:01:28.218 --> 00:01:29.385
Mười đấu một, bạn không thể thắng

00:01:29.435 --> 00:01:30.759
Giá mà khi xưa bạn biết giữ im lặng

00:01:19.110 --> 00:01:21.730
- You'd need like a hairbrush

00:01:33.266 --> 00:01:34.762
Tên bạn đã khắc trên tấm danh sách dài

00:01:34.763 --> 00:01:36.607
Dù nói không muốn, nhưng
vẫn chẳng thể cưỡng lại

00:01:21.780 --> 00:01:24.870
Vung kiếm lên và nét bút không hề sai

00:01:38.445 --> 00:01:40.312
- Ew, no, I would never date
Để chứng kiến tất cả
tan vỡ như hiện tại

00:01:29.490 --> 00:01:30.452
Đây là thứ bạn chính tay giành lấy

00:01:30.502 --> 00:01:35.502
Vương miện nặng trĩu trên đầu

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ngọn lửa bùng cháy giữa bình minh

00:01:45.439 --> 00:01:47.150
Tro tàn rơi như mưa bên mình

00:01:36.713 --> 00:01:41.713
Dù đã cố che giấu nhưng cảm
xúc cứ mãi tuôn trào

00:01:50.8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Linkin Park - Heavy Is The Crown Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!