30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (vtt) [13:29-809-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 30 Seconds To Mars | Parça: From Yesterday

CAPTCHA: captcha

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (vtt) (13:29-809-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:04:14.300 --> 00:04:17.750
He's a stranger to some and a vision to none

00:04:17.800 --> 00:04:21.200
He can never get enough, get enough of the one

00:04:21.300 --> 00:04:24.600
For a fortune, he'd quit but it's hard to admit

00:04:24.700 --> 00:04:30.200
How it ends and begins on
his face is a map of the world

00:04:31.300 --> 00:04:38.300
A map of the world, on his face is a map of the world

00:04:38.400 --> 00:04:40.600
A map of the world

00:04:42.600 --> 00:04:49.600
From yesterday, it's coming

00:04:49.700 --> 00:04:56.600
From yesterday, the fear

00:04:56.700 --> 00:05:04.300
From yesterday, it calls him

00:05:04.400 --> 00:05:14.500
But he doesn't wanna read the message here

00:07:10.400 --> 00:07:13.800
On a mountain he sits, not of gold, but of sin

00:07:13.900 --> 00:07:17.300
Through the blood, he can
learn see the life that it turn

00:07:17.400 --> 00:07:20.800
From council of one he'll decide when he's done

00:07:20.900 --> 00:07:26.400
With the innocent on his face is a map of the world

00:07:27.300 --> 00:07:33.700
A map of the world, on his face is a map of the world

00:07:34.500 --> 00:07:37.000
A map of the world

00:07:38.700 --> 00:07:45.600
From yesterday, it's coming

00:07:45.700 --> 00:07:52.700
From yesterday, the fear

00:07:52.800 --> 00:08:00.600
From yesterday, it calls him

00:08:00.600 --> 00:08:04.350
But he doesn't wanna read the message

00:08:04.400 --> 00:08:07.600
He doesn't wanna read the message

00:08:07.700 --> 00:08:19.500
He doesn't wanna read the message here

00:08:23.200 --> 00:08:27.600
On his face...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (vtt) - 13:29-809-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!