30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) [13:29-809-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 30 Seconds To Mars | Parça: From Yesterday

CAPTCHA: captcha

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) (13:29-809-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:04:14,300 --> 00:04:17,750
He's a stranger to some and a vision to none

2
00:04:17,800 --> 00:04:21,200
He can never get enough, get enough of the one

3
00:04:21,300 --> 00:04:24,600
For a fortune, he'd quit but it's hard to admit

4
00:04:24,700 --> 00:04:30,200
How it ends and begins on
his face is a map of the world

5
00:04:31,300 --> 00:04:38,300
A map of the world, on his face is a map of the world

6
00:04:38,400 --> 00:04:40,600
A map of the world

7
00:04:42,600 --> 00:04:49,600
From yesterday, it's coming

8
00:04:49,700 --> 00:04:56,600
From yesterday, the fear

9
00:04:56,700 --> 00:05:04,300
From yesterday, it calls him

10
00:05:04,400 --> 00:05:14,500
But he doesn't wanna read the message here

11
00:07:10,400 --> 00:07:13,800
On a mountain he sits, not of gold, but of sin

12
00:07:13,900 --> 00:07:17,300
Through the blood, he can
learn see the life that it turn

13
00:07:17,400 --> 00:07:20,800
From council of one he'll decide when he's done

14
00:07:20,900 --> 00:07:26,400
With the innocent on his face is a map of the world

15
00:07:27,300 --> 00:07:33,700
A map of the world, on his face is a map of the world

16
00:07:34,500 --> 00:07:37,000
A map of the world

17
00:07:38,700 --> 00:07:45,600
From yesterday, it's coming

18
00:07:45,700 --> 00:07:52,700
From yesterday, the fear

19
00:07:52,800 --> 00:08:00,600
From yesterday, it calls him

20
00:08:00,600 --> 00:08:04,350
But he doesn't wanna read the message

21
00:08:04,400 --> 00:08:07,600
He doesn't wanna read the message

22
00:08:07,700 --> 00:08:19,500
He doesn't wanna read the message here

23
00:08:23,200 --> 00:08:27,600
On his face is a map o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

30 Seconds To Mars - From Yesterday Altyazı (SRT) - 13:29-809-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 30 Seconds To Mars - From Yesterday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!