Lil Peep - Belgium Altyazı (vtt) [04:43-283-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Peep | Parça: Belgium

CAPTCHA: captcha

Lil Peep - Belgium Altyazı (vtt) (04:43-283-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:36.300 --> 00:00:38.300
I'm a punk star

00:00:38.400 --> 00:00:44.800
You don't mind and I don't
mind at all (At all)

00:00:44.900 --> 00:00:50.700
You act kind, I don't act kind at all

00:00:52.700 --> 00:00:59.700
I ask myself, "Why am I
talkin' like this?"

00:00:59.800 --> 00:01:06.200
Ask yourself, "Do you deserve
this treatment?"

00:01:06.800 --> 00:01:08.900
I was out in Belgium on tour

00:01:09.000 --> 00:01:13.100
That's the day that I convinced
myself that I was truly yours

00:01:13.200 --> 00:01:16.600
I know that you hear me

00:01:16.700 --> 00:01:18.400
I know that you hear me

00:01:18.500 --> 00:01:21.700
I know that you're here, girl

00:01:22.100 --> 00:01:24.600
I'm at the door

00:01:25.400 --> 00:01:27.900
I know that you're here, girl

00:01:29.100 --> 00:01:32.100
Answer the door

00:01:33.300 --> 00:01:40.200
You don't mind and I don't
mind at all, at all

00:01:40.300 --> 00:01:46.300
You act kind, I don't act kind at all

00:01:46.400 --> 00:01:54.600
I, I ask myself, "Why am
I talkin' like this?"

00:01:54.700 --> 00:02:01.100
Ask yourself, "Do you deserve
this treatment?"

00:02:01.200 --> 00:02:04.600
No one deserves this treatment

00:02:04.700 --> 00:02:07.900
No one deserves this treatment

00:02:08.000 --> 00:02:14.900
Ooh, you don't deserve this treatment

00:02:15.000 --> 00:02:18.600
I know that you hear me (I
know that you hear me)

00:02:18.700 --> 00:02:22.200
I know that you hear me (I
know that you hear me)

00:02:22.300 --> 00:02:27.200
I know that you hear me, yeah

00:02:28.700 --> 00:02:31.000
I was out in Belgium on tour

00:02:31.100 --> 00:02:34.500
That's the day that I convinced
myself that I was truly yours

00:02:34.600 --> 00:02:37.800
I know that you hear me

00:02:37.900 --> 00:02:41.600
I know that you hear me, yeah

00:02:41.700 --> 00:02:48.600
You don't mind and I don't mind at all

00:02:48.700 --> 00:02:53.000
You act kind, I don't act
kind at all (At all)

00:02:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Peep - Belgium Altyazı (vtt) - 04:43-283-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Peep - Belgium.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Peep - Belgium.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Peep - Belgium.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Peep - Belgium.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!