Lil Nas X - Rodeo Altyazı (vtt) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Nas X | Parça: Rodeo

CAPTCHA: captcha

Lil Nas X - Rodeo Altyazı (vtt) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.400 --> 00:00:07.100
Daytrip took it to 10 (Hey)

00:00:07.200 --> 00:00:13.900
Oh, here we go, please let me know

00:00:14.000 --> 00:00:20.350
Oh, 'fore you go, don't
leave me in the cold

00:00:20.400 --> 00:00:23.500
If I took you everywhere, then well,
you wouldn't know how to walk

00:00:23.600 --> 00:00:26.900
If I spoke on your behalf, then well,
you wouldn't know how to talk

00:00:27.000 --> 00:00:30.400
If I gave you everything and
everything is what I bought

00:00:30.500 --> 00:00:34.000
I can take it all back, I never
cared 'bout what you thought

00:00:34.100 --> 00:00:37.200
I didn't mean to make you mad,
I don't like when you upset

00:00:37.300 --> 00:00:40.700
I'ma call you later on, baby
girl, don't you forget

00:00:40.800 --> 00:00:44.100
I'ma take you from this party,
we might go and have some sex

00:00:44.200 --> 00:00:48.100
Or we do that later on, now
we lit like cigarettes

00:00:48.500 --> 00:00:51.700
I thought you would stay with me

00:00:51.800 --> 00:00:55.200
I'm yours and you're mine, I envy

00:00:55.300 --> 00:00:57.200
So what I'm gon' do?

00:00:57.300 --> 00:01:01.200
I don't have no clue, ain't
no me without you

00:01:01.300 --> 00:01:08.800
Oh, here we go, please let me know

00:01:08.900 --> 00:01:15.100
Oh, 'fore you go, don't
leave me in the cold

00:01:15.200 --> 00:01:18.400
If I took you everywhere, then well,
you wouldn't know how to walk

00:01:18.500 --> 00:01:21.800
If I spoke on your behalf, then well,
you wouldn't know how to talk

00:01:21.900 --> 00:01:25.300
If I gave you everything and
everything is what I bought

00:01:25.400 --> 00:01:28.600
I can take it all back, I never cared
'bout what you thought (Cardi)

00:01:28.700 --> 00:01:30.400
Look, gunshot, gunshot

00:01:30.500 --> 00:01:32.000
Thought you heard about
me, must not, must not

00:01:32.100 --> 00:01:33.500
Last nigga did me dirty, dirty

00:01:33.600 --> 00:01:35.400
Like a bathroom in a truck
stop, truck stop

00:01:35.500 --> 00:01:39.300
Now my heart, it feels like Brillo,
I'm hard like armadillo

00:01:39.400 --> 00:01:42.700
Can't be no nigga ex, I could
only be his widow

00:01:42.800 --> 00:01:45.800
That's a fact, dressed in black, my
heart break, bones will crack

00:01:45.900 --> 00:01:49.200
I be chilling, watching Oxygen,
my favori...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Nas X - Rodeo Altyazı (vtt) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!