Lil Nas X - Rodeo Altyazı (SRT) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Nas X | Parça: Rodeo

CAPTCHA: captcha

Lil Nas X - Rodeo Altyazı (SRT) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,400 --> 00:00:07,100
Daytrip took it to 10 (Hey)

2
00:00:07,200 --> 00:00:13,900
Oh, here we go, please let me know

3
00:00:14,000 --> 00:00:20,350
Oh, 'fore you go, don't
leave me in the cold

4
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
If I took you everywhere, then well,
you wouldn't know how to walk

5
00:00:23,600 --> 00:00:26,900
If I spoke on your behalf, then well,
you wouldn't know how to talk

6
00:00:27,000 --> 00:00:30,400
If I gave you everything and
everything is what I bought

7
00:00:30,500 --> 00:00:34,000
I can take it all back, I never
cared 'bout what you thought

8
00:00:34,100 --> 00:00:37,200
I didn't mean to make you mad,
I don't like when you upset

9
00:00:37,300 --> 00:00:40,700
I'ma call you later on, baby
girl, don't you forget

10
00:00:40,800 --> 00:00:44,100
I'ma take you from this party,
we might go and have some sex

11
00:00:44,200 --> 00:00:48,100
Or we do that later on, now
we lit like cigarettes

12
00:00:48,500 --> 00:00:51,700
I thought you would stay with me

13
00:00:51,800 --> 00:00:55,200
I'm yours and you're mine, I envy

14
00:00:55,300 --> 00:00:57,200
So what I'm gon' do?

15
00:00:57,300 --> 00:01:01,200
I don't have no clue, ain't
no me without you

16
00:01:01,300 --> 00:01:08,800
Oh, here we go, please let me know

17
00:01:08,900 --> 00:01:15,100
Oh, 'fore you go, don't
leave me in the cold

18
00:01:15,200 --> 00:01:18,400
If I took you everywhere, then well,
you wouldn't know how to walk

19
00:01:18,500 --> 00:01:21,800
If I spoke on your behalf, then well,
you wouldn't know how to talk

20
00:01:21,900 --> 00:01:25,300
If I gave you everything and
everything is what I bought

21
00:01:25,400 --> 00:01:28,600
I can take it all back, I never cared
'bout what you thought (Cardi)

22
00:01:28,700 --> 00:01:30,400
Look, gunshot, gunshot

23
00:01:30,500 --> 00:01:32,000
Thought you heard about
me, must not, must not

24
00:01:32,100 --> 00:01:33,500
Last nigga did me dirty, dirty

25
00:01:33,600 --> 00:01:35,400
Like a bathroom in a truck
stop, truck stop

26
00:01:35,500 --> 00:01:39,300
Now my heart, it feels like Brillo,
I'm hard like armadillo

27
00:01:39,400 --> 00:01:42,700
Can't be no nigga ex, I could
only be his widow

28
00:01:42,800 --> 00:01:45,800
That's a fact, dressed in black, my
heart break, bones will crack

29
00:01:45,900 --> 00:01:49,200
I be chilling, watching Oxygen,
my favorite show i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Nas X - Rodeo Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Nas X - Rodeo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!