Lil Durk - Turn Up A Notch Altyazı (vtt) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Durk | Parça: Turn Up A Notch

CAPTCHA: captcha

Lil Durk - Turn Up A Notch Altyazı (vtt) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.500 --> 00:00:27.600
It hurts you the worst when you
brothers don't turn you up

00:00:32.800 --> 00:00:35.300
It hurts you the worst when you
brothers don't turn you up

00:00:38.800 --> 00:00:40.800
Back in 2012, they counted me out

00:00:41.300 --> 00:00:42.500
I had to turn up a notch

00:00:42.600 --> 00:00:44.700
Back then, them hoes fuckin' for clout

00:00:44.800 --> 00:00:46.500
I had to turn up a notch

00:00:46.600 --> 00:00:49.100
I'm thinkin' you happy, but
low-key you doubted me

00:00:49.200 --> 00:00:50.500
I had to turn up a notch

00:00:50.600 --> 00:00:52.800
Sleepin' on porches, I served
off the balcony

00:00:52.900 --> 00:00:54.500
I had to turn up a notch

00:00:54.600 --> 00:00:58.500
Bro in the kitchen, feel asleep
off Percocets, wifey text me
like, "Turn off the pot"

00:00:58.600 --> 00:01:02.700
Thinkin' 'bout bro, doin' the
dash in the Ghost off a four,
shit had me swervin' a lot

00:01:02.800 --> 00:01:06.400
Hit him with perjury, he kept
it a hundred through burglary,
I send him money a lot

00:01:06.500 --> 00:01:10.400
Wishin' he made it through
surgery, doctors' and nurses'
faces tellin' a lot

00:01:10.500 --> 00:01:14.400
Shout-out brodie, he made it out
of the drug game, you'd be blessed
if he serve you an ounce

00:01:14.500 --> 00:01:18.500
I fucked your bitch, I'm not throwin'
no shade, I'm the type
to just fuck her and bounce

00:01:18.600 --> 00:01:20.500
Seen my uncle actually
reactin' off coke

00:01:20.600 --> 00:01:22.300
Won a Grammy, send my picture to bro

00:01:22.400 --> 00:01:24.400
Breezy, Wicked and Chucky my woe

00:01:24.500 --> 00:01:26.200
Them not the niggas you
send to the store

00:01:26.300 --> 00:01:28.300
Breakin' news, the trenches a zoo

00:01:28.400 --> 00:01:30.300
Just don't move, get
shot out your shoes

00:01:30.400 --> 00:01:32.200
Tell on who? I don't have a clue

00:01:32.300 --> 00:01:34.700
Flew her out and she stayed
in the room (Woah, woah)

00:01:34.800 --> 00:01:36.400
Murder cases, I watch it
from Zoom (Woah, woah)

00:01:36.500 --> 00:01:38.300
Ice from Izzy, my shit like
a, ooh (Woah, woah)

00:01:38.400 --> 00:01:40.400
Give me lean, I don't want
it over Zoo (Woah, woah)

00:01:40.500 --> 00:01:42.400
All my savages family too (Woah, woah)

00:01:42.500 --> 00:01:44.500
Back in 2012, they counted me out

00:01:44.600 --> 00:01:46.500
I had to turn up a notch

00:01:46.60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Durk - Turn Up A Notch Altyazı (vtt) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Durk - Turn Up A Notch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Durk - Turn Up A Notch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Durk - Turn Up A Notch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Durk - Turn Up A Notch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!