Anitta - Tocame Altyazı (vtt) [02:45-165-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anitta | Parça: Tocame

CAPTCHA: captcha

Anitta - Tocame Altyazı (vtt) (02:45-165-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:12.700
Vela, vela, vela cuando
empieza el show

00:00:12.800 --> 00:00:15.100
Prende los motores, tres,
dos, uno, go!

00:00:15.200 --> 00:00:17.600
Ella se rebela porque tiene flow

00:00:17.700 --> 00:00:19.700
Toda la favela bailando dembow

00:00:19.800 --> 00:00:22.200
Booty que la gravedad desafía

00:00:22.300 --> 00:00:24.700
Tengo a las mujeres en coreografía

00:00:24.800 --> 00:00:26.800
Poca ropa en la fotografía

00:00:26.900 --> 00:00:29.400
Tus fantasías son mis fantasías

00:00:29.500 --> 00:00:30.700
Y yo me muevo así

00:00:30.800 --> 00:00:33.000
Cuando tú estás cerca de mí

00:00:33.100 --> 00:00:35.400
Y el reggaetón me pone así

00:00:35.500 --> 00:00:39.700
Así que tócame, tócame,
tócame, tócame aquí

00:00:45.100 --> 00:00:48.400
Así que tócame, tócame,
tócame, tócame aquí

00:00:48.500 --> 00:00:54.600
La, la-la-la-la

00:00:54.700 --> 00:00:57.200
Así que tócame, tócame,
tócame, tócame aquí

00:00:57.300 --> 00:00:59.500
Ella e' naturola, hecha en Brasil (Ah)

00:00:59.600 --> 00:01:01.800
Si tú quiere' guerra, te
mando este misil (Oh)

00:01:01.900 --> 00:01:04.200
Sola se toca, no le tengo
que decir (Come on)

00:01:04.300 --> 00:01:06.800
En ese charco siempre me quiero hundir

00:01:06.900 --> 00:01:09.300
Que no me coja suelto, pasando
por tu zona (No)

00:01:09.400 --> 00:01:11.500
Con mi anaconda te hago la dormilona

00:01:11.600 --> 00:01:13.900
La baby 'tá bien dura, la reina
de la Amazona' (Dale)

00:01:14.000 --> 00:01:16.400
Bajamo' en KTM a las favela'
haciendo dona'

00:01:16.500 --> 00:01:19.300
Y dice: Ven mama-mama, ven
mama-mama-mama (Dale)

00:01:19.400 --> 00:01:22.100
Ven ma, pa' castigarte como tu papa

00:01:22.200 --> 00:01:24.400
Ven mama-mama, ven mama-
mama-mama (Dale)

00:01:24.500 --> 00:01:26.500
Ven para castigarte como tu papa

00:01:26.600 --> 00:01:28.300
Y yo me muevo así

00:01:28.400 --> 00:01:30.600
Cuando tú estás cerca de mí

00:01:30.700 --> 00:01:33.000
Y el reggaetón me pone así

00:01:33.100 --> 00:01:36.700
Así que tócame, tócame,
tócame, tócame aquí

00:01:36.800 --> 00:01:42.700
La, la-la-la-la

00:01:42.800 --> 00:01:46.500
Así que tócame, tócame,
tócame, tócame aquí

00:01:46.600 --> 00:01:48.400
Mafia, Sicilia (Sicilia)

00:01:48.500 --> 00:01:50.800
Caribeño, Brasília (Brasília)

00:01:50.900 --> 00:01:53.200
Rugiendo el león como Narnia

00:01:53.300 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anitta - Tocame Altyazı (vtt) - 02:45-165-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anitta - Tocame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anitta - Tocame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anitta - Tocame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anitta - Tocame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!