Liam Payne - Naughty List Altyazı (vtt) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Liam Payne | Parça: Naughty List

CAPTCHA: captcha

Liam Payne - Naughty List Altyazı (vtt) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.625 --> 00:00:13.991
Turn on the lights

00:00:14.041 --> 00:00:17.075
Party was over, so
I said my goodbyes

00:00:17.125 --> 00:00:19.991
Step out the club and you
were waiting outside

00:00:20.041 --> 00:00:24.366
Gave you my coat 'cause I could
see that you were cold

00:00:24.416 --> 00:00:27.283
The driver messaged, said
he's stuck in the snow

00:00:27.333 --> 00:00:30.241
I said there's no way I'm
not walking you home

00:00:30.291 --> 00:00:32.825
Next thing you know it, we
were drying our clothes

00:00:32.875 --> 00:00:35.991
But I didn't mean to get
you in trouble, no

00:00:36.041 --> 00:00:38.741
Now we're on
the naughty list

00:00:38.791 --> 00:00:41.658
Must have been
the way we kissed

00:00:41.708 --> 00:00:44.283
Santa saw the things we did

00:00:44.333 --> 00:00:47.533
And put us on
the naughty list

00:00:47.583 --> 00:00:50.450
Underneath the mistletoe

00:00:50.500 --> 00:00:53.408
We were supposed
to take it slow

00:00:53.458 --> 00:00:56.325
Baby, you're my
favorite gift

00:00:56.375 --> 00:00:59.533
Now we're on
the naughty list

00:00:59.583 --> 00:01:01.075
Under the tree

00:01:01.125 --> 00:01:03.825
It's Christmas morning and
there's nothing to see

00:01:03.875 --> 00:01:06.741
100 message like,
where have you been

00:01:06.791 --> 00:01:11.325
No, I don't wanna but it's
time for me to go, oh

00:01:11.375 --> 00:01:14.116
My driver messaged that he's
stuck in the snow

00:01:14.166 --> 00:01:17.075
He said there's no way that
I'm letting you go

00:01:17.125 --> 00:01:19.658
Next thing you know it, we
were drying our clothes

00:01:19.708 --> 00:01:22.783
And I know you meant to
get me in trouble, oh

00:01:22.833 --> 00:01:25.491
Now we're on
the naughty list

00:01:25.541 --> 00:01:28.450
Must have been
the way we kissed

00:01:28.500 --> 00:01:31.241
Santa saw the things we did

00:01:31.291 --> 00:01:34.325
And put us on
the naughty list

00:01:34.375 --> 00:01:37.158
Underneath the mistletoe

00:01:37.208 --> 00:01:40.200
We were supposed
to take it slow

00:01:40.250 --> 00:01:43.116
Baby, you're my
favorite gift

00:01:43.166 --> 00:01:46.450
Now we're on
the naughty list

00:01:46.500 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Liam Payne - Naughty List Altyazı (vtt) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Liam Payne - Naughty List.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Liam Payne - Naughty List.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!