Lena - Satellite Altyazı (SRT) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lena | Parça: Satellite

CAPTCHA: captcha

Lena - Satellite Altyazı (SRT) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,100 --> 00:00:16,700
I went everywhere for you

2
00:00:16,800 --> 00:00:19,000
I even did my hair for you

3
00:00:19,100 --> 00:00:21,700
I bought new underwear, they're blue

4
00:00:21,800 --> 00:00:24,200
And I wore 'em just the other day

5
00:00:24,300 --> 00:00:26,600
Love, you know I'd fight for you

6
00:00:26,700 --> 00:00:29,100
I left on the porch light for you

7
00:00:29,200 --> 00:00:31,500
Whether you are sweet or cruel

8
00:00:31,600 --> 00:00:34,200
I'm gonna love you either way

9
00:00:34,300 --> 00:00:36,400
Love, oh, love

10
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
I gotta tell you how I feel about you

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,450
'Cause I, oh, I

12
00:00:41,500 --> 00:00:44,300
Can't go a minute without your love

13
00:00:44,400 --> 00:00:49,300
Like a satellite, I'm in an orbit
all the way around you

14
00:00:49,400 --> 00:00:51,500
And I would fall out into the night

15
00:00:51,600 --> 00:00:55,000
Can't go a minute without your love

16
00:00:58,500 --> 00:01:00,700
Love, I got it bad for you

17
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
I saved the best I have for you

18
00:01:03,500 --> 00:01:05,900
You sometimes make me sad and blue

19
00:01:06,000 --> 00:01:08,300
Wouldn't have it any other way

20
00:01:08,400 --> 00:01:10,900
Love, my aim is straight and true

21
00:01:11,000 --> 00:01:13,300
Cupid's arrow is just for you

22
00:01:13,400 --> 00:01:15,900
I even painted my toenails for you

23
00:01:16,000 --> 00:01:18,600
I did it just the other day

24
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
Love, oh, love

25
00:01:20,800 --> 00:01:23,300
I gotta tell you how I feel about you

26
00:01:23,400 --> 00:01:25,600
'Cause I, oh, I

27
00:01:25,700 --> 00:01:28,600
Can't go a minute without your love

28
00:01:28,700 --> 00:01:33,400
Like a satellite, I'm in an orbit
all the way around you

29
00:01:33,500 --> 00:01:35,700
And I would fall out into the night

30
00:01:35,800 --> 00:01:37,500
Can't go a minute without your

31
00:01:37,600 --> 00:01:39,600
Love, oh, love

32
00:01:39,700 --> 00:01:42,200
I gotta tell you how I feel about you

33
00:01:42,300 --> 00:01:44,500
'Cause I, oh, I

34
00:01:44,600 --> 00:01:47,700
Can't go a minute without your love

35
00:01:47,800 --> 00:01:50,400
Where you go, I follow

36
00:01:50,500 --> 00:01:53,000
You set the pace, we take
it fast or slow

37
00:01:53,100 --> 00:01:56,600
I follow in your wake

38
00:01:58,300 --> 00:02:00,500
You got me, you got me

39
00:02:00,600 --> 00:02:03,200
A force more powerful than gravity

40
00:02:03,300 --> 00:02:06,400
It's physics, there's no escape

41
00:02:07,900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lena - Satellite Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lena - Satellite.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lena - Satellite.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lena - Satellite.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lena - Satellite.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!