Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (vtt) [02:41-161-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lele Pons | Parça: Bubble Gum

CAPTCHA: captcha

Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (vtt) (02:41-161-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.770 --> 00:00:10.000
Sourbeat

00:00:12.958 --> 00:00:13.892
Bonfire

00:00:14.000 --> 00:00:15.402
Go for it bom bom bom

00:00:15.956 --> 00:00:17.348
Oh it tastes so fine

00:00:18.324 --> 00:00:20.000
I brought something delicious

00:00:20.664 --> 00:00:21.800
Lollipop lollipop

00:00:21.850 --> 00:00:23.320
Dropping robocop flow

00:00:23.464 --> 00:00:25.464
My savage side is on the loose

00:00:26.000 --> 00:00:28.655
Bubble gum

00:00:29.324 --> 00:00:31.324
Oh my bubble gum tastes so fine

00:00:31.944 --> 00:00:34.129
The whole world wants my bubble gum

00:00:34.370 --> 00:00:36.610
Because I have talent
with my bubble gum

00:00:36.686 --> 00:00:39.439
Bubble gum

00:00:39.939 --> 00:00:41.939
Oh my bubble gum tastes so fine

00:00:42.609 --> 00:00:44.609
The whole world wants my bubble gum

00:00:44.886 --> 00:00:47.203
Because I have talent
with my bubble gum

00:00:47.298 --> 00:00:49.691
Bubble gum

00:00:49.904 --> 00:00:52.232
I've got them running
like forrest gump

00:00:52.412 --> 00:00:54.750
I am the current, I am the pressure

00:00:54.984 --> 00:00:57.530
Now everyone wants to
get with lele pons

00:00:57.762 --> 00:01:00.297
Dancing, the hours go by

00:01:00.575 --> 00:01:02.684
Time does not forgive

00:01:02.876 --> 00:01:05.509
Our moment is now

00:01:05.930 --> 00:01:07.930
The moment is now

00:01:08.000 --> 00:01:10.983
Dancing, the hours go by

00:01:11.354 --> 00:01:13.387
Time does not forgive

00:01:13.756 --> 00:01:16.193
Our moment is now

00:01:16.696 --> 00:01:18.646
The moment is now

00:01:18.696 --> 00:01:19.615
Move it this way

00:01:19.675 --> 00:01:21.472
Come over, because it's going down

00:01:21.522 --> 00:01:24.018
Don't compare me, we are not the same

00:01:24.068 --> 00:01:26.690
Play me some reggaetón, because
I'm going to the party

00:01:26.834 --> 00:01:29.424
Tell 'em yandel, louder,
don't bring it down

00:01:31.207 --> 00:01:32.534
Yours is so chewable that

00:01:32.584 --> 00:01:36.591
Bubble gum

00:01:36.641 --> 00:01:37.867
I want a piece of your

00:01:37.917 --> 00:01:41.950
Bubble gum

00:01:42.000 --> 00:01:43.339
So much talent with that

00:01:43.389 --> 00:01:47.370
Bubble gum

00:01:47.420 --> 00:01:48.604
Aromatic and juciy that

00:01:48.654 --> 00:01:52.903
Bubble gum

00:01:54.098 --> 00:01:55.327
If they dance to it

00:01:55.377 --> 00:01:56.510
She dances t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (vtt) - 02:41-161-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!