Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (SRT) [02:41-161-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lele Pons | Parça: Bubble Gum

CAPTCHA: captcha

Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (SRT) (02:41-161-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,770 --> 00:00:10,000
Sourbeat

1
00:00:12,958 --> 00:00:13,892
Bonfire

2
00:00:14,000 --> 00:00:15,402
Go for it bom bom bom

3
00:00:15,956 --> 00:00:17,348
Oh it tastes so fine

4
00:00:18,324 --> 00:00:20,000
I brought something delicious

5
00:00:20,664 --> 00:00:21,800
Lollipop lollipop

6
00:00:21,850 --> 00:00:23,320
Dropping robocop flow

7
00:00:23,464 --> 00:00:25,464
My savage side is on the loose

8
00:00:26,000 --> 00:00:28,655
Bubble gum

9
00:00:29,324 --> 00:00:31,324
Oh my bubble gum tastes so fine

10
00:00:31,944 --> 00:00:34,129
The whole world wants my bubble gum

11
00:00:34,370 --> 00:00:36,610
Because I have talent
with my bubble gum

12
00:00:36,686 --> 00:00:39,439
Bubble gum

13
00:00:39,939 --> 00:00:41,939
Oh my bubble gum tastes so fine

14
00:00:42,609 --> 00:00:44,609
The whole world wants my bubble gum

15
00:00:44,886 --> 00:00:47,203
Because I have talent
with my bubble gum

16
00:00:47,298 --> 00:00:49,691
Bubble gum

17
00:00:49,904 --> 00:00:52,232
I've got them running
like forrest gump

18
00:00:52,412 --> 00:00:54,750
I am the current, I am the pressure

19
00:00:54,984 --> 00:00:57,530
Now everyone wants to
get with lele pons

20
00:00:57,762 --> 00:01:00,297
Dancing, the hours go by

21
00:01:00,575 --> 00:01:02,684
Time does not forgive

22
00:01:02,876 --> 00:01:05,509
Our moment is now

23
00:01:05,930 --> 00:01:07,930
The moment is now

24
00:01:08,000 --> 00:01:10,983
Dancing, the hours go by

25
00:01:11,354 --> 00:01:13,387
Time does not forgive

26
00:01:13,756 --> 00:01:16,193
Our moment is now

27
00:01:16,696 --> 00:01:18,646
The moment is now

28
00:01:18,696 --> 00:01:19,615
Move it this way

29
00:01:19,675 --> 00:01:21,472
Come over, because it's going down

30
00:01:21,522 --> 00:01:24,018
Don't compare me, we are not the same

31
00:01:24,068 --> 00:01:26,690
Play me some reggaetón, because
I'm going to the party

32
00:01:26,834 --> 00:01:29,424
Tell 'em yandel, louder,
don't bring it down

33
00:01:31,207 --> 00:01:32,534
Yours is so chewable that

34
00:01:32,584 --> 00:01:36,591
Bubble gum

35
00:01:36,641 --> 00:01:37,867
I want a piece of your

36
00:01:37,917 --> 00:01:41,950
Bubble gum

37
00:01:42,000 --> 00:01:43,339
So much talent with that

38
00:01:43,389 --> 00:01:47,370
Bubble gum

39
00:01:47,420 --> 00:01:48,604
Aromatic and juciy that

40
00:01:48,654 --> 00:01:52,903
Bubble gum

41
00:01:54,098 --> 00:01:55,327
If they dance to it

42
00:01:55,377 --> 00:01:56,510
She dances to it

43 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lele Pons - Bubble Gum Altyazı (SRT) - 02:41-161-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lele Pons - Bubble Gum.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!