Lee Young ji - Small girl Altyazı (vtt) [04:10-250-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lee Young ji | Parça: Small girl

CAPTCHA: captcha

Lee Young ji - Small girl Altyazı (vtt) (04:10-250-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.666 --> 00:00:29.825
Если бы у меня были маленькие
щёчки и ярко-розовые губы,

00:00:29.875 --> 00:00:32.658
ты бы захотел меня поцеловать?

00:00:32.708 --> 00:00:35.491
Или если я была бы шатенкой с длинными
волосами и тонкой талией,

00:00:35.541 --> 00:00:37.950
ты бы захотел меня обнять?

00:00:38.000 --> 00:00:39.325
Нет конечно.

00:00:39.375 --> 00:00:41.158
Я не могу соответствовать
всем этим критериям.

00:00:41.208 --> 00:00:43.616
Да, это заставляет меня чувствовать
себя одинокой.

00:00:43.666 --> 00:00:45.032
Точно никогда.

00:00:45.082 --> 00:00:46.999
Вещи, которые никогда не
произойдут со мной.

00:00:47.000 --> 00:00:49.241
Так как я высокая девочка.

00:00:49.291 --> 00:00:52.074
У меня есть фантазии о
миниатюрных девочках.

00:00:52.124 --> 00:00:54.957
Милый, несмотря на это, сможешь
ли ты любить меня?

00:00:54.958 --> 00:00:57.033
Даже если у меня звонкий
смех, громкий голос,

00:00:57.083 --> 00:00:58.450
большой и шумный характер,

00:00:58.500 --> 00:01:00.533
будешь любить меня?

00:01:00.583 --> 00:01:03.366
Я знаю, что ты тоже мечтаешь
о миниатюрной девочке.

00:01:03.416 --> 00:01:06.158
Милый, несмотря на это, сможешь
ли ты любить меня?

00:01:06.208 --> 00:01:08.325
Хоть у меня звонкий смех,
громкий голос,

00:01:08.375 --> 00:01:09.741
большой и шумный характер,

00:01:09.791 --> 00:01:11.866
можешь гарантировать мне?

00:01:11.916 --> 00:01:15.366
Если бы я..

00:01:15.416 --> 00:01:17.491
Ты можешь гарантировать мне?

00:01:17.541 --> 00:01:18.958
Если бы я...

00:01:20.375 --> 00:01:21.033
Если бы я...

00:01:21.083 --> 00:01:23.116
Ты можешь гарантировать мне?

00:01:23.166 --> 00:01:24.625
Если бы я...

00:01:28.833 --> 00:01:30.291
Если бы я...

00:01:34.500 --> 00:01:37.783
Если бы меня волновало всё то,

00:01:37.833 --> 00:01:40.075
о чём ты беспокоишься,
я бы не был твоим.

00:01:40.125 --> 00:01:43.200
Да, ты тратишь время
на какую-то ерунду.

00:01:43.250 --> 00:01:45.741
Ведь я уже твой.

00:01:45.791 --> 00:01:46.783
Ты всё время спрашиваешь меня.

00:01:46.833 --> 00:01:47.866
"Действительно ли я тебе подхожу?"

00:01:47.916 --> 00:01:48.908
"Я честно красивая?"

00:01:48.958 --> 00:01:51.366
Я не могу понять тебя.

00:01:51.416 --> 00:01:53.033
Всё, что тебе нужно делать,
это улыбаться мне,

00:01:53.083 --> 00:01:54.491
будто нас никто не побеспокоит.

00:01:54.541 --> 00:01:56.908
Это всё, чего я хочу от тебя.

00:01:56.958 --> 00:01:58.658
Покажи жест V.

00:01:58.708 --> 00:02:00.908
Не стесняйся, подойди ближе.

00:02:00.958 --> 00:02:02.533
Я здесь.

00:02:02.583 --> 00:02:05.158
Что бы ты ни желала, я
всегда был тем же,

00:02:05.208 --> 00:02:08.416
других условий с самого
начала не было.

00:02:09.791 --> 00:02:11.116
Большие глаза, звонкий смех,

00:02:11.166 --> 00:02:13.908
громкий голос или характер.

00:02:13.958 --> 00:02:16.833
У меня нет никаких фантазий.

00:02:16.848 --> 00:02:19.265
И больше не будет никаких фантазий.

00:02:19.625 --> 00:02:22.783
Если у меня были бы маленькие
щёчки и ярко-розовые губы,

00:02:22.833 --> 00:02:25.574
ты бы захотел меня поцеловать?

00:02:25.624 --> 00:02:28.499
Или если бы я была шатенкой с длинными
волосами и тонкой талией,

00:02:28.500 --> 00:02:30.908
захотел бы ты меня обнять?

00:02:30.958 --> 00:02:32.291
Нет, конечно.
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lee Young ji - Small girl Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lee Young ji - Small girl.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lee Young ji - Small girl.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lee Young ji - Small girl.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lee Young ji - Small girl.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!