Le Pido A Dios - Wolfine Altyazı (SRT) [03:01-181-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Le Pido A Dios | Parça: Wolfine

CAPTCHA: captcha

Le Pido A Dios - Wolfine Altyazı (SRT) (03:01-181-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,100 --> 00:00:17,520
Wolfine... La Versatilidad de la Calle

1
00:00:23,400 --> 00:00:25,770
Me fui a un lugar solo
a pensar en ella

2
00:00:25,820 --> 00:00:28,620
en todo lo malo que un día fui

3
00:00:28,820 --> 00:00:31,090
pase la noche queriendo verla

4
00:00:31,140 --> 00:00:33,670
pidiendo que Dios pueda convencerla

5
00:00:33,720 --> 00:00:38,970
Yo quiero tenerla en mis
brazos darle mi calor

6
00:00:39,020 --> 00:00:45,000
de nuevo protegerla y llenarla
de todo mi amor

7
00:00:47,060 --> 00:00:48,750
Le pido a Dios

8
00:00:48,800 --> 00:00:52,590
que no me faltes tú,
que no me faltes tú

9
00:00:52,640 --> 00:00:55,240
sin ti no vivo yo

10
00:00:55,520 --> 00:00:57,730
le pido a dios que no me faltes tú

11
00:00:57,780 --> 00:00:59,560
Le pido a Dios

12
00:00:59,560 --> 00:01:03,330
que no me faltes tú,
que no me faltes tú

13
00:01:03,380 --> 00:01:05,960
sin ti no vivo yo

14
00:01:06,060 --> 00:01:09,480
le pido a Dios que no me faltes tú

15
00:01:09,480 --> 00:01:12,630
Yo puedo vivir sin ti pero no quiero

16
00:01:12,680 --> 00:01:15,060
porque contigo empecé desde cero

17
00:01:15,120 --> 00:01:18,090
y si te vas perderme yo puedo

18
00:01:18,140 --> 00:01:20,590
y de perderme en tus labios prefiero

19
00:01:20,640 --> 00:01:23,030
Yo puedo vivir sin ti pero no quiero

20
00:01:23,080 --> 00:01:25,870
porque contigo empecé desde cero

21
00:01:25,920 --> 00:01:28,510
y si te vas perderme yo puedo

22
00:01:28,560 --> 00:01:31,820
y de perderme en tus labios prefiero

23
00:01:33,340 --> 00:01:34,760
Le pido a Dios

24
00:01:34,760 --> 00:01:38,770
que no me faltes tú,
que no me faltes tú

25
00:01:38,820 --> 00:01:41,750
sin ti no vivo yo

26
00:01:41,800 --> 00:01:44,430
le pido a Dios que no me faltes tú

27
00:01:44,480 --> 00:01:46,230
Le pido a Dios

28
00:01:46,280 --> 00:01:49,660
que no me faltes tú,
que no me faltes tú

29
00:01:49,660 --> 00:01:52,570
sin ti no vivo yo

30
00:01:52,620 --> 00:01:56,050
le pido a Dios que no me faltes tú

31
00:01:56,100 --> 00:01:58,490
Yo quiero tenerla

32
00:01:58,540 --> 00:02:00,770
en mis brazos darle mi calor

33
00:02:00,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Le Pido A Dios - Wolfine Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Le Pido A Dios - Wolfine.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Le Pido A Dios - Wolfine.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Le Pido A Dios - Wolfine.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Le Pido A Dios - Wolfine.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!