Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) [02:22-142-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauv | Parça: Love Somebody

CAPTCHA: captcha

Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) (02:22-142-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:02.500
Why do I do this?

00:00:02.600 --> 00:00:05.850
Pick you up and put you down
and put you through this

00:00:05.900 --> 00:00:08.600
Started off as a good
thing, a sure thing

00:00:08.700 --> 00:00:11.800
You held back, but I know

00:00:11.900 --> 00:00:13.300
In the moment our lips touched

00:00:13.400 --> 00:00:16.500
The rush sent us straight to the moon

00:00:16.600 --> 00:00:19.200
I should've known that
we'd be coming down

00:00:19.300 --> 00:00:23.100
Right to the bottom where
we are now, mmm

00:00:23.200 --> 00:00:25.800
Started off as a good
thing, a sure thing

00:00:25.900 --> 00:00:28.900
What the hell did I do? Yeah

00:00:29.000 --> 00:00:31.700
Every time I think I love somebody

00:00:31.800 --> 00:00:34.600
Always find a way to throw it all away

00:00:34.700 --> 00:00:37.300
I don't ever wanna hurt nobody

00:00:37.400 --> 00:00:40.300
I don't wanna be the one to say

00:00:40.400 --> 00:00:43.100
That we gotta have a conversation

00:00:43.200 --> 00:00:45.900
I don't wanna watch the tears
roll down your face

00:00:46.000 --> 00:00:48.700
No, I hurt you and I, I'm sorry

00:00:48.800 --> 00:00:51.300
All I wanted was to love somebody

00:00:51.400 --> 00:00:53.900
Why do I do this?

00:00:54.000 --> 00:00:57.300
Pick you up and put you down
and put you through this

00:00:57.400 --> 00:00:59.800
Started off as a good
thing, a sure thing

00:00:59.900 --> 00:01:03.100
You held back, but I know

00:01:03.200 --> 00:01:04.800
In the moment our lips touched

00:01:04.900 --> 00:01:07.750
The rush sent us straight to the moon

00:01:07.800 --> 00:01:10.600
I should've known that
we'd be coming down

00:01:10.700 --> 00:01:14.500
Right to the bottom where
we are now, mmm

00:01:14.600 --> 00:01:17.200
Started off as a good
thing, a sure thing

00:01:17.300 --> 00:01:20.300
What the hell did I do? Yeah

00:01:20.400 --> 00:01:23.100
Every time I think I love somebody

00:01:23.200 --> 00:01:26.000
Always find a way to throw it all away

00:01:26.100 --> 00:01:28.600
I don't ever wanna hurt nobody

00:01:28.700 --> 00:01:31.700
I don't wanna be the one to say

00:01:31.800 --> 00:01:34.500
That we gotta have a conversation

00:01:34.600 --> 00:01:37.400
I don't wanna watch the tears
roll down your face

00:01:37.500 --> 00:01:40.200
No, I hurt you and I, I'm sorry

00:01:40.300 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauv - Love Somebody Altyazı (vtt) - 02:22-142-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauv - Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauv - Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauv - Love Somebody.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauv - Love Somebody.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!