Şarkıcı: Lauren Spencer Smith
|
Parça: Fingers Crossed
Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed Altyazı (SRT) (02:55-175-0-ru) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:01,295 --> 00:00:05,517
Ты познакомил меня со своей семьей,
1
00:00:05,567 --> 00:00:09,705
Смотрел мои любимые шоу по телевизору,
2
00:00:09,755 --> 00:00:14,221
Готовил мне завтрак по утрам,
3
00:00:14,271 --> 00:00:18,261
Возвращаясь домой с работы,
4
00:00:18,311 --> 00:00:22,981
Планировал объездить
весь мир,
5
00:00:23,031 --> 00:00:27,168
Говорил, что мы всегда будем на
первом месте друг для друга.
6
00:00:27,218 --> 00:00:31,672
Старые песни про любовь, которые
мы любили слушать…
7
00:00:31,722 --> 00:00:35,538
Забавно, теперь я тебя ненавижу.
8
00:00:35,588 --> 00:00:38,228
Что ж, я
9
00:00:38,278 --> 00:00:42,442
Помню, как ты звонил
мне поздно ночью,
10
00:00:42,492 --> 00:00:46,914
Я тратила время и давала тебе
советы, пытаясь помочь тебе
11
00:00:46,964 --> 00:00:48,707
И разобраться с твоими комплексами,
12
00:00:48,757 --> 00:00:53,757
Но теперь я даже не скучаю по тебе.
13
00:00:54,332 --> 00:00:55,835
Так что я...
14
00:00:55,885 --> 00:00:59,909
Я хочу вернуть все выплаканные слезы,
15
00:00:59,959 --> 00:01:02,630
Все время, потраченное на советы
16
00:01:02,680 --> 00:01:04,340
О том, как писать твои песни,
17
00:01:04,390 --> 00:01:06,570
А ты просто обманывал меня,
18
00:01:06,620 --> 00:01:08,460
Когда говорил, что любишь,
19
00:01:08,510 --> 00:01:13,510
Наверное, ты держал пальцы
скрещенными.
20
00:01:15,328 --> 00:01:19,940
Лучше бы я прислушалась к друзьям,
21
00:01:19,990 --> 00:01:24,010
которые говорили мне, как
плохо все это кончится,
22
00:01:24,060 --> 00:01:28,410
Всегда высказывая свое мнение.
23
00:01:28,460 --> 00:01:32,880
Лучше бы я к ним прислушалась,
24
00:01:32,930 --> 00:01:37,001
Я бы сказала, что сожалею,
но это не так.
25
00:01:37,051 --> 00:01:41,243
Ты не заслуживаешь того,
что потерял.
26
00:01:41,293 --> 00:01:43,233
Что ж, я
27
00:01:43,283 --> 00:01:47,770
Помню, как ты звонил
мне поздно ночью,
28
00:01:47,820 --> 00:01:52,129
Я тратила время и давала тебе
советы, пытаясь помочь тебе
29
00:01:52,179 --> 00:01:54,203
И разобраться с твоими комплексами,
30
00:01:54,253 --> 00:01:58,521
Но теперь я даже не скучаю по тебе.
31
00:01:58,521 --> 00:02:01,109
Так что я...
32
00:02:01,159 --> 00:02:05,478
Я хочу вернуть все выплаканные слезы,
33
00:02:05,528 --> 00:02:08,084
Все время, потраченное на советы
34
00:02:08,134 --> 00:02:09,875
О том, как писать твои песн...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................