Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed Altyazı (vtt) [02:55-175-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauren Spencer Smith | Parça: Fingers Crossed

CAPTCHA: captcha

Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed Altyazı (vtt) (02:55-175-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.295 --> 00:00:05.517
家族に紹介された

00:00:05.567 --> 00:00:09.705
テレビでお気に入り番組を一緒に見てくれた

00:00:09.755 --> 00:00:14.221
朝食を作ってくれたこともある

00:00:14.271 --> 00:00:18.261
仕事から帰ったあなたと

00:00:18.311 --> 00:00:22.981
世界一周の
計画を立てた

00:00:23.031 --> 00:00:27.168
いつも相手のことを一番に考えようねと語り合った

00:00:27.218 --> 00:00:31.672
昔のラブソングを奏でながら

00:00:31.722 --> 00:00:35.538
でもねもう 大嫌い

00:00:35.588 --> 00:00:38.228
そう

00:00:38.278 --> 00:00:42.442
思い出した
夜遅く電話をかけてきたよね

00:00:42.492 --> 00:00:46.914
時間をかけて
アドバイスした

00:00:46.964 --> 00:00:48.707
お父さんの問題を解決してあげたかったし

00:00:48.757 --> 00:00:53.757
でも今はもう いなくても寂しくもない

00:00:54.332 --> 00:00:55.835
だから

00:00:55.885 --> 00:00:59.909
泣いた涙を返してよ

00:00:59.959 --> 00:01:02.630
何時間も曲の作り方

00:01:02.680 --> 00:01:04.340
アドバイスしたよね

00:01:04.390 --> 00:01:06.570
けどいつもあなたは私が間違ってるって

00:01:06.620 --> 00:01:08.460
私を愛してると言ったけど

00:01:08.510 --> 00:01:13.510
愛してたのは
自分だったのね

00:01:15.328 --> 00:01:19.940
なんで友達の言うことを聞かなかったんだろ

00:01:19.990 --> 00:01:24.010
最後はぼろぼろになっちゃうよって

00:01:24.060 --> 00:01:28.410
いつも言ってくれてたのに

00:01:28.460 --> 00:01:32.880
耳を貸しとけばよかったよ

00:01:32.930 --> 00:01:37.001
謝れたらって思うけど無理

00:01:37.051 --> 00:01:41.243
あなたに
その価値はないもの

00:01:41.293 --> 00:01:43.233
そう

00:01:43.283 --> 00:01:47.770
思い出した
夜遅く電話をかけてきたよね

00:01:47.820 --> 00:01:52.129
時間をかけて
アドバイスした

00:01:52.179 --> 00:01:54.203
お父さんの問題を解決してあげたかったし

00:01:54.253 --> 00:01:58.521
でも今はもう いなくても寂しくもない

00:01:58.521 --> 00:02:01.109
だから

00:02:01.159 --> 00:02:05.478
泣いた涙を返してよ

00:02:05.528 --> 00:02:08.084
何時間も曲の作り方

00:02:08.134 --> 00:02:09.875
アドバイスしたよね

00:02:09.925 --> 00:02:12.036...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauren Spencer Smith - Fingers Crossed.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!