Laura Pausini - Non e detto Altyazı (vtt) [03:36-216-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Laura Pausini | Parça: Non e detto

CAPTCHA: captcha

Laura Pausini - Non e detto Altyazı (vtt) (03:36-216-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.300 --> 00:00:28.400
E tu cosa aspettavi?

00:00:28.800 --> 00:00:32.000
A dirmi quello che dovevi dire

00:00:33.800 --> 00:00:35.800
A non rischiare niente

00:00:36.100 --> 00:00:39.600
Non vai all'inferno e
neanche sull'altare

00:00:41.200 --> 00:00:43.450
E noi così distanti

00:00:43.500 --> 00:00:47.600
A sopportarci con educazione

00:00:48.600 --> 00:00:50.400
La colpa non esiste

00:00:50.900 --> 00:00:54.100
Ma ognuno prenda la sua direzione

00:00:58.800 --> 00:01:01.800
Perdonami per questi giorni

00:01:02.300 --> 00:01:05.300
Non li ho saputi raccontare

00:01:06.100 --> 00:01:08.300
Avevo l'indirizzo nuovo

00:01:08.400 --> 00:01:11.100
E un posto per scappare

00:01:13.100 --> 00:01:16.800
E non è detto che mi manchi sempre

00:01:16.900 --> 00:01:20.300
Le cose cambiano improvvisamente

00:01:20.400 --> 00:01:27.700
E certi angoli di notte
non avranno luce mai

00:01:27.800 --> 00:01:31.300
E non è detto che non provo niente

00:01:31.400 --> 00:01:35.000
Se tengo gli occhi sul
tuo sguardo assente

00:01:35.100 --> 00:01:39.300
E se mi fido della forza di un ricordo

00:01:39.400 --> 00:01:42.500
Casomai

00:01:44.100 --> 00:01:46.000
Prenditi l'ombrello,

00:01:46.300 --> 00:01:50.800
Che sia il riparo sotto la tempesta

00:01:51.200 --> 00:01:53.300
Se quello che ti devo

00:01:53.700 --> 00:01:57.100
È avere il cuore dalla parte giusta

00:02:01.400 --> 00:02:04.900
Perdonami per questi giorni

00:02:05.000 --> 00:02:08.600
Non li ho saputi raccontare

00:02:08.700 --> 00:02:11.100
Ho un treno verso l'aeroporto

00:02:11.200 --> 00:02:15.600
E un volo tra due ore

00:02:15.700 --> 00:02:19.300
E non è detto che mi manchi sempre

00:02:19.400 --> 00:02:23.000
Le cose cambiano improvvisamente

00:02:23.100 --> 00:02:30.400
E certi angoli di notte
non av...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Laura Pausini - Non e detto Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Laura Pausini - Non e detto.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Laura Pausini - Non e detto.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Laura Pausini - Non e detto.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Laura Pausini - Non e detto.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!