Laura Pausini - La solución Altyazı (vtt) [04:01-241-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Laura Pausini | Parça: La solución

CAPTCHA: captcha

Laura Pausini - La solución Altyazı (vtt) (04:01-241-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.000 --> 00:00:26.200
Eras tú, entre toda aquella gente

00:00:26.900 --> 00:00:30.200
Eras tú, con tus aires de importante

00:00:30.500 --> 00:00:34.300
Eras tú, quien pintaba mi
espacio más obscuro

00:00:34.400 --> 00:00:38.300
Y transformabas en poesía
mi porción de cielo

00:00:38.400 --> 00:00:41.500
Eras tú, aquella noche
que nos perdimos

00:00:41.600 --> 00:00:45.600
Entre palabras, contratiempos
y a destiempo

00:00:45.700 --> 00:00:47.800
Quizás me reconocerás

00:00:47.900 --> 00:00:49.600
En como te verás

00:00:49.700 --> 00:00:52.800
Y también hoy prometo al mañana

00:00:53.200 --> 00:00:57.000
Que en ti no pienso más

00:00:57.100 --> 00:01:02.000
Pero no creas a quién dice

00:01:02.700 --> 00:01:07.500
Que este tiempo no se echará a perder

00:01:08.600 --> 00:01:11.200
No lo debes creer

00:01:11.400 --> 00:01:13.300
Dejo un pasado de espectros

00:01:13.400 --> 00:01:15.400
Busco nuevos confines

00:01:15.500 --> 00:01:19.000
En las hojas de otoño esconderé
mis temores

00:01:19.100 --> 00:01:23.000
Dejo todo mi miedo en
el soplo del viento

00:01:23.100 --> 00:01:27.100
Y te cubro los hombros de
un prudente silencio

00:01:27.200 --> 00:01:31.600
Y no distingo aún

00:01:31.700 --> 00:01:35.500
Horizonte, universo o mi dirección

00:01:35.600 --> 00:01:40.400
Solo eres tú

00:01:40.500 --> 00:01:42.200
La solución

00:01:45.100 --> 00:01:48.600
Eras tú, aquella noche
que nos preguntamos

00:01:48.700 --> 00:01:52.500
Si acabaríamos donde acaban
todos los momentos

00:01:52.600 --> 00:01:56.150
Pero lo sabes ya, que los conservarás

00:01:56.200 --> 00:01:59.600
Y también hoy dejaré para mañana

00:01:59.700 --> 00:02:02.900
El no pensar en ti

00:02:03.700 --> 00:02:07.700
Pero no creas a quien dice

00:02:09.300 --> 00:02:14.400
Que todo el fuego ceniza esparcirá

00:02:14.900 --> 00:02:17.700
Lo bueno quedará

00:02:17.800 --> 00:02:19.900
Dejo un pasado de espectros

00:02:20.000 --> 00:02:21.800
Busco nuevos confines

00:02:21.900 --> 00:02:25.600
En las hojas de otoño esconderé
mis temores

00:02:25.700 --> 00:02:29.400
Dejo todo mi miedo en
el soplo del viento

00:02:29.500 --> 00:02:33.700
Y te cubro los hombros de
un prudente silencio

00:02:33.800 --> 00:02:38.100
Y no distingo aún

00:02:38.200 --> 00:02:41.900
Horizonte, universo o mi dirección

00:02:42.000 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Laura Pausini - La solución Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Laura Pausini - La solución.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Laura Pausini - La solución.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Laura Pausini - La solución.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Laura Pausini - La solución.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!