Lary Over - La Culpa Es Mia Altyazı (vtt) [03:44-224-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lary Over | Parça: La Culpa Es Mia

CAPTCHA: captcha

Lary Over - La Culpa Es Mia Altyazı (vtt) (03:44-224-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.700 --> 00:00:15.300
Si la gata sale de noche
y llega de día

00:00:15.400 --> 00:00:20.650
La culpa es mía, la culpa es mía

00:00:20.700 --> 00:00:25.500
Si se va y no vira (que bola)

00:00:25.600 --> 00:00:30.900
La culpa es mía, la culpa es mía

00:00:31.000 --> 00:00:33.900
La culpa es mía yo compré la botellas

00:00:34.000 --> 00:00:36.500
Se emborachó de una baile con ella

00:00:36.600 --> 00:00:39.100
Cuerpo de diablo y cara de doncella

00:00:39.200 --> 00:00:42.050
Me dijo que es ella, me estrella

00:00:42.100 --> 00:00:44.300
Vive en Miami pero es de La Habana

00:00:44.400 --> 00:00:46.900
En la casa siempre se pinta de sana

00:00:47.000 --> 00:00:49.500
Tú vas a hacer lo que se me da la gana

00:00:49.600 --> 00:00:52.000
El party sigue, pero hasta mañana

00:00:52.100 --> 00:00:54.000
Asere, que bola que es lo que es

00:00:54.100 --> 00:00:56.500
Trae a tu amiga que ahora somos tres

00:00:56.600 --> 00:00:59.000
Tengo champagne para borrar cassette

00:00:59.100 --> 00:01:01.900
La culpa es mía yo las obligué

00:01:02.000 --> 00:01:04.200
Aquel día que me comí a tu amiga

00:01:04.300 --> 00:01:07.300
Hicimos una orgía hasta el otro día

00:01:07.400 --> 00:01:09.400
Aquel día que me comí a tu amiga

00:01:09.500 --> 00:01:12.400
Hicimos una orgía hasta el otro día

00:01:12.500 --> 00:01:17.250
Si la gata sale de noche
y llega de día

00:01:17.300 --> 00:01:21.400
La culpa es mía, la culpa es mía

00:01:21.500 --> 00:01:22.750
Micha, Lary Over

00:01:22.800 --> 00:01:27.500
Si se va y no vira (si no vira)

00:01:27.600 --> 00:01:33.200
La culpa es mía, la culpa es mía

00:01:33.300 --> 00:01:35.800
Ella me quiere, pero también
me quiere su pandilla

00:01:35.900 --> 00:01:38.500
Porque yo la recoja y me
la llevo para matrilla

00:01:38.600 --> 00:01:40.900
Rompe de día, conmigo va
hasta abajo la atrevida

00:01:41.000 --> 00:01:43.600
Esto es para que se pele las rodillas

00:01:43.700 --> 00:01:46.100
Security conmigo no tiene posibility

00:01:46.200 --> 00:01:49.600
Antes de hablar con el
security atuquiti

00:01:49.700 --> 00:01:51.300
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lary Over - La Culpa Es Mia Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lary Over - La Culpa Es Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lary Over - La Culpa Es Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lary Over - La Culpa Es Mia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lary Over - La Culpa Es Mia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!