LANY - Taking Me Back Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LANY | Parça: Taking Me Back

CAPTCHA: captcha

LANY - Taking Me Back Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:15.600
Move into the morning

00:00:15.700 --> 00:00:20.600
Champagne on our lips

00:00:20.700 --> 00:00:25.300
Are we overthinking?

00:00:25.400 --> 00:00:29.600
We can't come down like this

00:00:30.600 --> 00:00:34.500
If I could, know I would try

00:00:35.700 --> 00:00:38.100
Tell me now, tell me how

00:00:38.200 --> 00:00:40.200
To change your mind

00:00:40.300 --> 00:00:44.300
I can’t take it back,
can't take it back

00:00:44.700 --> 00:00:46.200
Is it even that bad?

00:00:46.300 --> 00:00:48.400
We can go back, we can go back

00:00:49.500 --> 00:00:51.250
'Cause I know you know our

00:00:51.300 --> 00:00:54.800
Love is like that, love is like that

00:00:54.900 --> 00:00:56.000
Can I talk you into

00:00:56.100 --> 00:00:58.700
Taking me back, taking me back?

00:00:59.800 --> 00:01:03.800
So baby, won’t you slow down?

00:01:03.900 --> 00:01:06.400
This can make or break us

00:01:06.500 --> 00:01:11.350
Hold out, spend the night and wake up

00:01:11.400 --> 00:01:16.600
'Cause right now I can't
seem to show you

00:01:16.700 --> 00:01:19.200
We can go back, we can go back

00:01:22.100 --> 00:01:26.100
Words fell out like water

00:01:27.100 --> 00:01:30.800
Tangled in our thoughts

00:01:32.200 --> 00:01:36.700
I just want to hold you

00:01:36.900 --> 00:01:40.600
But you won't let us move on

00:01:42.100 --> 00:01:46.100
If I could, know I would try

00:01:47.200 --> 00:01:49.600
Tell me now, tell me how

00:01:49.700 --> 00:01:51.700
To change your mind

00:01:51.800 --> 00:01:55.400
I can't take it back,
can't take it back

00:01:56.100 --> 00:01:57.600
Is it even that bad?

00:01:57.700 --> 00:02:01.150
We can go back, we can go back

00:02:01.200 --> 00:02:02.800
'Cause I know you know our

00:02:02.800 --> 00:02:05.400
Love is like that, love is like that

00:02:06.300 --> 00:02:07.800
Can I talk you into

00:02:07.900 --> 00:02:10.000
Taking me back, taking me back?

00:02:11.200 --> 00:02:15.200
So baby, won't you slow down?

00:02:15.300 --> 00:02:17.800
This can make or break us

00:02:17.900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LANY - Taking Me Back Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LANY - Taking Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LANY - Taking Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LANY - Taking Me Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LANY - Taking Me Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!