LANY - good guys Altyazı (vtt) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LANY | Parça: good guys

CAPTCHA: captcha

LANY - good guys Altyazı (vtt) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.208 --> 00:00:15.075
I wanna call you up

00:00:15.125 --> 00:00:17.825
Tell you how I feel

00:00:17.875 --> 00:00:20.950
But I might
scare you away if

00:00:21.000 --> 00:00:23.491
I get too real

00:00:23.541 --> 00:00:26.325
So I won't text back

00:00:26.375 --> 00:00:29.158
For a couple hours

00:00:29.208 --> 00:00:32.408
What I really wanna do is

00:00:32.458 --> 00:00:34.241
Bring you flowers

00:00:34.291 --> 00:00:37.325
I'm not gonna hold your hand

00:00:37.375 --> 00:00:40.158
Ask if you wanna dance

00:00:40.208 --> 00:00:45.083
Not gonna take you
home even though

00:00:46.333 --> 00:00:48.575
I just wanna give
you everything

00:00:48.625 --> 00:00:51.408
Show you I'm a
southern gentleman

00:00:51.458 --> 00:00:54.158
All I wanna do is let you in

00:00:54.208 --> 00:00:57.033
But good guys,
good guys never win

00:00:57.083 --> 00:00:59.825
I just wanna be
the one you call

00:00:59.875 --> 00:01:02.658
Anything you need,
anything at all

00:01:02.708 --> 00:01:05.408
All I wanna do is let you in

00:01:05.458 --> 00:01:10.158
But good guys,
good guys never win

00:01:10.208 --> 00:01:12.908
When you stay out late

00:01:12.958 --> 00:01:15.575
And I don't hear back

00:01:15.625 --> 00:01:18.866
I always wonder
where you've been but

00:01:18.916 --> 00:01:21.408
I don't ask

00:01:21.458 --> 00:01:24.283
You're the one I want

00:01:24.333 --> 00:01:26.950
I don't wanna share

00:01:27.000 --> 00:01:29.283
But when you talk
about someone else

00:01:29.333 --> 00:01:32.158
I act like I don't care

00:01:32.208 --> 00:01:35.200
I'm not gonna hold your hand

00:01:35.250 --> 00:01:37.991
Ask if you wanna dance

00:01:38.041 --> 00:01:43.000
Not gonna take you
home even though

00:01:44.250 --> 00:01:46.450
I just wanna give
you everything

00:01:46.500 --> 00:01:49.283
Show you I'm a
southern gentleman

00:01:49.333 --> 00:01:51.991
All I wanna do is let you in

00:01:52.041 --> 00:01:54.991
But good guys,
good guys never win

00:01:55.041 --> 00:01:57.741
I just wanna be
the one you call

00:01:57.791 --> 00:02:00.533
Anything you need,
anything at all

00:02:00.583 --> 00:02:03.158
All I wanna do is let you in

00:02:03.208 --> 00:02:07.666
But good guys,
good guys never win

00:02:18.208 --> 00:02:23.166
So I'll never play it cool

00:02:24.125 --> 00:02:28.91...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LANY - good guys Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LANY - good guys.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LANY - good guys.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LANY - good guys.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LANY - good guys.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!