Lana Del Rey - Video Games Altyazı (SRT) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Video Games

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Video Games Altyazı (SRT) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:18,700 --> 00:00:20,800
Swinging in the backyard

2
00:00:20,900 --> 00:00:26,300
Pull up in your fast car whistling my name

3
00:00:27,200 --> 00:00:28,600
Open up a beer

4
00:00:28,700 --> 00:00:34,500
And you say get over here and play a video game

5
00:00:35,500 --> 00:00:37,500
I'm in his favorite sun dress

6
00:00:37,600 --> 00:00:43,800
Watching me get undressed take that body downtown

7
00:00:44,200 --> 00:00:46,100
I say you the bestest

8
00:00:46,200 --> 00:00:52,050
Lean in for a big kiss put his favorite perfume on

9
00:00:52,100 --> 00:00:56,800
Go play your video game

10
00:00:57,400 --> 00:01:01,800
It's you, it's you, it's all for you

11
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
Everything I do

12
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
I tell you all the time

13
00:01:07,400 --> 00:01:11,600
Heaven is a place on earth with you

14
00:01:11,700 --> 00:01:15,800
Tell me all the things you want to do

15
00:01:15,900 --> 00:01:24,300
I heard that you like the
bad girls honey, is that true?

16
00:01:24,300 --> 00:01:28,500
It's better than I ever even knew

17
00:01:28,600 --> 00:01:32,700
They say that the world was built for two

18
00:01:32,800 --> 00:01:42,800
Only worth living if somebody is loving you

19
00:01:43,100 --> 00:01:46,400
Baby now you do

20
00:01:53,000 --> 00:01:55,100
Singing in the old bars

21
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
Swinging with the old stars

22
00:01:57,300 --> 00:02:00,200
Living for the fame

23
00:02:01,500 --> 00:02:03,300
Kissing in the blue dark

24
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
Playing pool and wild darts

25
00:02:05,500 --> 00:02:08,600
Video games

26
00:02:09,500 --> 00:02:11,700
He holds me in his big arms

27
00:02:11,800 --> 00:02:13,900
Drunk and I am seeing stars

28
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
This is all I think of

29
00:02:17,900 --> 00:02:20,000
Watching all our friends fall

30
00:02:20,100 --> 00:02:22,000
In and out of Old Paul's

31
00:02:22,100 --> 00:02:25,750
This is my idea of fun

32
00:02:25,800 --> 00:02:30,700
Playing video games

33
00:02:31,100 --> 00:02:35,500
It's you, it's you, it's all for you

34
00:02:35,600 --> 00:02:38,600
Everything I do

35
00:02:38,700 --> 00:02:40,900
I tell you all the time

36
00:02:41,000 --> 00:02:45,100
Heaven is a place on earth with you

37
00:02:45,200 --> 00:02:49,300
Tell me all the things you want to do

38
00:02:49,400 --> 00:02:57,800
I heard th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Video Games Altyazı (SRT) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!