Lana Del Rey - Ride Altyazı (SRT) [10:08-608-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Ride

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Ride Altyazı (SRT) (10:08-608-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:32,700 --> 00:00:35,000
I was in the winter of my life,

2
00:00:36,200 --> 00:00:40,100
and the men I met along the road were my only summer.

3
00:00:41,600 --> 00:00:44,400
At night I fell asleep with visions of myself,

4
00:00:44,500 --> 00:00:47,300
dancing and laughing and crying with them.

5
00:00:48,700 --> 00:00:52,750
Three years down the line of
being on an endless world tour,

6
00:00:52,800 --> 00:00:56,300
and my memories of them were
the only things that sustained me,

7
00:00:56,400 --> 00:00:59,000
and my only real happy times.

8
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
I was a singer

9
00:01:10,600 --> 00:01:12,500
not a very popular one,

10
00:01:12,700 --> 00:01:16,200
I once had dreams of becoming a beautiful poet,

11
00:01:16,300 --> 00:01:25,200
but upon an unfortunate series of
events saw those dreams dashed and
divided like a million stars in the night sky

12
00:01:25,300 --> 00:01:27,800
that I wished on over and over again,

13
00:01:27,900 --> 00:01:29,700
sparkling and broken.

14
00:01:31,200 --> 00:01:34,600
But I didn't really mind because I knew that

15
00:01:34,700 --> 00:01:37,200
it takes getting everything you ever wanted,

16
00:01:37,300 --> 00:01:41,100
and then losing it to know what true freedom is.

17
00:01:48,300 --> 00:01:49,800
When the people I used to know

18
00:01:49,900 --> 00:01:52,000
found out what I had been doing,

19
00:01:52,100 --> 00:01:55,500
how I'd been living, they asked me why

20
00:01:55,600 --> 00:01:59,500
but there's no use in
talking to people who have home.

21
00:01:59,800 --> 00:02:04,500
They have no idea what it's
like to seek safety in other people

22
00:02:04,600 --> 00:02:07,600
for home to be wherever you lay your head.

23
00:02:10,700 --> 00:02:13,700
I was always an unusual girl.

24
00:02:17,800 --> 00:02:20,800
My mother told me I had a chameleon soul,

25
00:02:21,300 --> 00:02:24,200
no moral compass pointing due north,

26
00:02:24,300 --> 00:02:26,600
no fixed personality;

27
00:02:27,700 --> 00:02:34,000
just an inner indecisiveness that was
as wide and as wavering as the ocean...

28
00:02:37,000 --> 00:02:41,300
And if I said I didn't plan for it
to turn out this way I'd be lying...

29
00:02:44,600 --> 00:02:47,800
Because I was born to be the other woman.

30
00:02:49,100 --> 00:02:51,500
Who belonged to no one,

31
00:02:51,600 --> 00:02:54,900
who belonged to everyone.

32
00:02:55,000 --> 00:02:56,900
Who had nothing,

33
00:02:57,000 --> 00:02:59,600
who wanted everything,

34
00:03:00,400 --> 00:03:03,100
with a fire for every experience

35
00:03:03,100 --> 00:03:05,300
and an obsession for freedom

36
00:03:05,500 --> 00:03:09,700
that terrified me to the point
that I couldn't even talk about it,

37
00:03:10,400 --> 00:03:15,700
and pushed me to a nomadic point of
madness that both dazzled and dizzied me.

38
00:03:47,200 --> 00:03:52,600
I've been out on that open road

39
00:03:55,400 --> 00:03:57,900
You can be my full time daddy,

40
00:03:58,000 --> 00:04:01,300
White and gold

41
00:04:05,000 --> 00:04:10,400
Singing blues has been getting old

42
00:04:13,200 --> 00:04:15,700
You can be my full time baby,

43
00:04:15,800 --> 00:04:19,100
Hot or cold

44
00:04:20,300 --> 00:04:25,200
Don't break me down

45
00:04:25,500 --> 00:04:30,300
I've been travelin' too long

46
00:04:30,400 --> 00:04:35,400
I've been trying too hard

47
00:04:35,500 --> 00:04:41,000
With one pretty song

48
00:04:43,000 --> 00:04:46,800
I hear the birds on the summer breeze,

49
00:04:46,900 --> 00:04:52,300
I drive fast, I am alone in midnight

50
00:04:53,200 --> 00:04:57,100
Been tryin' hard not to get into trouble,

51
00:04:57,200 --> 00:05:01,400
But I, I've got a war in my mind

52
00:05:01,500 --> 00:05:12,400
So, I just ride, just ride,

53
00:05:12,500 --> 00:05:23,600
I just ride, just ride

54
00:05:24,000 --> 00:05:29,300
Dying young and I'm playing hard

55
00:05:32,500 --> 00:05:38,700
That's the way my father made his life an art

56
00:05:41,800 --> 00:05:47,400
Drink all day and we talk 'til dark

57
00:05:50,200 --> 00:05:56,300
That's the way the road dogs do it ride 'til dark.

58
00:05:57,300 --> 00:06:02,500
Don't leave me now

59
00:06:02,500 --> 00:06:07,300
Don't say good bye

60
00:06:07,600 --> 00:06:12,400
Don't turn around

61
00:06:12,500 --> 00:06:17,400
Leave me high and dry

62
00:06:20,100 --> 00:06:23,750
I hear the birds on the summer breeze,

63
00:06:23,800 --> 00:06:29,500
I drive fast, I am alone in midnight

64
00:06:30,200 --> 00:06:34,000
Been tryin' hard not to get into trouble,

65
00:06:34,100 --> 00:06:39,100
But I, I've got a war in my mind

66
00:06:39,400 --> 00:06:49,300
I just ride, just ride,

67
00:06:49,400 --> 00:07:00,200
I just rid...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Ride Altyazı (SRT) - 10:08-608-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Ride.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Ride.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Ride.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Ride.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!