Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (vtt) [06:19-379-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Kintsugi

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (vtt) (06:19-379-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:07.200
There's a certain point the
body can't come back from

00:00:08.600 --> 00:00:14.900
In one year, we've learned
the turn of the mouth

00:00:15.700 --> 00:00:20.000
The depth that the chest cavity takes

00:00:20.800 --> 00:00:26.600
Chucky was there for
three out of three

00:00:27.900 --> 00:00:33.250
I was there for the third
'cause I couldn't be

00:00:33.300 --> 00:00:39.900
There for the one who
was closest to me

00:00:40.400 --> 00:00:49.300
But I can't say I run
when things get hard

00:00:49.400 --> 00:00:55.800
It's just that I don't trust
myself with my heart

00:00:56.500 --> 00:01:00.900
But I've had to let it
break a little more

00:01:01.200 --> 00:01:05.800
'Cause they say that's what it's for

00:01:06.500 --> 00:01:09.800
That's how the light shines in

00:01:11.100 --> 00:01:15.100
That's how the light shines in

00:01:16.000 --> 00:01:23.500
That's how the light gets in (Mm-mm)

00:01:33.700 --> 00:01:38.700
So everyone was there, they
were standin', laughin'

00:01:38.800 --> 00:01:43.700
And I'm on the side with
my tears streamin' down

00:01:43.800 --> 00:01:48.300
There's somethin' about the
clutch of the wrist

00:01:48.400 --> 00:01:53.800
He thought mine was his to
carve into his mouth

00:01:53.900 --> 00:01:58.850
We've only got hours

00:01:58.900 --> 00:02:03.800
And I just can't stop cryin'
'cause all of the ways

00:02:03.900 --> 00:02:06.100
When you see someone dyin'

00:02:06.200 --> 00:02:11.000
You see all your days flash
in front of you

00:02:12.800 --> 00:02:18.100
And you think about who
would be with you

00:02:18.200 --> 00:02:22.400
And then there's Donoghue

00:02:33.300 --> 00:02:37.400
Daddy, I miss them

00:02:37.500 --> 00:02:42.100
I'm in the mountains

00:02:42.200 --> 00:02:47.700
I'm probably runnin' away
from the feelings I get

00:02:47.800 --> 00:02:51.000
When I think all the things about them

00:02:51.100 --> 00:02:54.400
Daddy, I miss them

00:02:54.500 --> 00:02:59.000
I'm at the Roadrunner Café

00:02:59.100 --> 00:03:04.600
I'm probably runnin' away from
the thoughts in the day

00:03:04.700 --> 00:03:08.600
I'd have things to do with
them, but they say

00:03:08.700 --> 00:03:12.900
"That's how the light gets in

00:03:13.000 --> 00:03:16.000
That's how the light gets in

00:03:16.100 --> 00:03:21.500
That's how the light gets in"

00:03:21.700 --> 00:03:26.700
Think by the third of March,
I was cracked open

00:03:26.800 --> 00:03:30.800
Finally, the ground was cold,
they wouldn't open

00:03:30.900 --> 00:03:37.000
Brought by the sunlight of the
spirit to pour into me

00:03:37.100 --> 00:03:43.500
There's a name for it in Japanese,
it's "Kintsugi"

00:03:43.600 --> 00:03:48.300
They sang folk songs from the '40s

00:03:48.400 --> 00:03:53.400
Even the fourteen-year old knew
"Froggie Came A-Courtin"

00:03:53.500 --> 00:03:57.800
How do my blood relatives
know all of these songs?

00:03:57.900 --> 00:04:07.000
I don't know anyone left to
know songs that I sing

00:04:07.300 --> 00:04:11.300
That's...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (vtt) - 06:19-379-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!