Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (SRT) [06:19-379-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Kintsugi

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (SRT) (06:19-379-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:07,200
There's a certain point the
body can't come back from

2
00:00:08,600 --> 00:00:14,900
In one year, we've learned
the turn of the mouth

3
00:00:15,700 --> 00:00:20,000
The depth that the chest cavity takes

4
00:00:20,800 --> 00:00:26,600
Chucky was there for
three out of three

5
00:00:27,900 --> 00:00:33,250
I was there for the third
'cause I couldn't be

6
00:00:33,300 --> 00:00:39,900
There for the one who
was closest to me

7
00:00:40,400 --> 00:00:49,300
But I can't say I run
when things get hard

8
00:00:49,400 --> 00:00:55,800
It's just that I don't trust
myself with my heart

9
00:00:56,500 --> 00:01:00,900
But I've had to let it
break a little more

10
00:01:01,200 --> 00:01:05,800
'Cause they say that's what it's for

11
00:01:06,500 --> 00:01:09,800
That's how the light shines in

12
00:01:11,100 --> 00:01:15,100
That's how the light shines in

13
00:01:16,000 --> 00:01:23,500
That's how the light gets in (Mm-mm)

14
00:01:33,700 --> 00:01:38,700
So everyone was there, they
were standin', laughin'

15
00:01:38,800 --> 00:01:43,700
And I'm on the side with
my tears streamin' down

16
00:01:43,800 --> 00:01:48,300
There's somethin' about the
clutch of the wrist

17
00:01:48,400 --> 00:01:53,800
He thought mine was his to
carve into his mouth

18
00:01:53,900 --> 00:01:58,850
We've only got hours

19
00:01:58,900 --> 00:02:03,800
And I just can't stop cryin'
'cause all of the ways

20
00:02:03,900 --> 00:02:06,100
When you see someone dyin'

21
00:02:06,200 --> 00:02:11,000
You see all your days flash
in front of you

22
00:02:12,800 --> 00:02:18,100
And you think about who
would be with you

23
00:02:18,200 --> 00:02:22,400
And then there's Donoghue

24
00:02:33,300 --> 00:02:37,400
Daddy, I miss them

25
00:02:37,500 --> 00:02:42,100
I'm in the mountains

26
00:02:42,200 --> 00:02:47,700
I'm probably runnin' away
from the feelings I get

27
00:02:47,800 --> 00:02:51,000
When I think all the things about them

28
00:02:51,100 --> 00:02:54,400
Daddy, I miss them

29
00:02:54,500 --> 00:02:59,000
I'm at the Roadrunner Café

30
00:02:59,100 --> 00:03:04,600
I'm probably runnin' away from
the thoughts in the day

31
00:03:04,700 --> 00:03:08,600
I'd have things to do with
them, but they say

32
00:03:08,700 --> 00:03:12,900
"That's how the light gets in

33
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
That's how the light gets in

34
00:03:16,100 --> 00:03:21,500
That's how the light gets in"

35
00:03:21,700 --> 00:03:26,700
Think by the third of March,
I was cracked open

36
00:03:26,800 --> 00:03:30,800
Finally, the ground was cold,
they wouldn't open

37
00:03:30,900 --> 00:03:37,000
Brought by the sunlight of the
spirit to pour into me

38
00:03:37,100 --> 00:03:43,500
There's a name for it in Japanese,
it's "Kintsugi"

39
00:03:43,600 --> 00:03:48,300
They sang folk songs from the '40s

40
00:03:48,400 --> 00:03:53,400
Even the fourteen-year old knew
"Froggie Came A-Courtin"

41
00:03:53,500 --> 00:03:57,800
How do my blood relatives
know all of these songs?

42
00:03:57,900 --> 00:04:07,000
I don't know anyone left to
know songs that I sing

43
00:04:07,300 --> 00:04:11,300
That's how the light...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Kintsugi Altyazı (SRT) - 06:19-379-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Kintsugi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!