Lali - Obsesion Altyazı (vtt) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lali | Parça: Obsesion

CAPTCHA: captcha

Lali - Obsesion Altyazı (vtt) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.400 --> 00:00:19.000
El número solicitado no existe

00:00:20.100 --> 00:00:21.300
Como vos

00:00:25.100 --> 00:00:29.500
Junta las manos y me pide regresar

00:00:29.600 --> 00:00:34.550
Una plegaria que no pienso contestar

00:00:34.600 --> 00:00:39.600
Cambió mi vida cuando
al fin pude dejarte

00:00:39.700 --> 00:00:44.300
Bastó perderte para poder encontrarme

00:00:44.400 --> 00:00:48.700
Aquí no pasas, no tienes invitación

00:00:49.000 --> 00:00:53.400
Mi casa no la pisas más,
fuiste un error

00:00:54.200 --> 00:00:58.100
Recuperé la libertad y la ilusión

00:00:58.800 --> 00:01:03.500
Quedarás en soledad,
un besito para vos

00:01:03.600 --> 00:01:05.500
Me sigue con el taxi

00:01:05.600 --> 00:01:07.700
Toma foto a lo paparazzi

00:01:07.800 --> 00:01:10.200
Ya no quiero tenerte cerca de mí

00:01:10.300 --> 00:01:12.800
No me llames nunca más
quе no estoy para ti

00:01:12.900 --> 00:01:14.700
Voy a ponerte un stop (Stop!)

00:01:14.800 --> 00:01:17.400
Ya no quiеras llamar mi atención

00:01:17.500 --> 00:01:22.600
Lo que tienes se llama
obsesión, es así

00:01:25.300 --> 00:01:26.700
Tienes una loca fijación

00:01:26.800 --> 00:01:29.000
Lo que hiciste no viene del corazón

00:01:29.100 --> 00:01:31.400
Las heridas que dejaste en mí

00:01:31.500 --> 00:01:34.400
No pude curarlas, pero ahora aprendí

00:01:34.500 --> 00:01:36.500
Que el dolor es pasajero

00:01:36.600 --> 00:01:38.600
Malos como tú no quiero

00:01:38.700 --> 00:01:41.900
Quedarás en soledad

00:01:42.000 --> 00:01:44.400
Con un gil ya nunca más

00:01:44.500 --> 00:01:46.200
Me sigue con el taxi

00:01:46.300 --> 00:01:48.600
Toma foto a lo paparazzi

00:01:48.700 --> 00:01:51.000
Ya no quiero tenerte cerca de mí

00:01:51.100 --> 00:01:53.600
No me llames nunca más
que no estoy para ti

00:01:53.700 --> 00:01:55.400
Voy a ponerte un stop (Stop!)

00:01:55.500 --> 00:01:57.800
Ya no quieras llamar mi atención

00:01:57.900 --> 00:02:02.900
Lo que tienes se llama
obsesión, es así

00:02:03.000 --> 00:02:05.400
Engañas a la gente

00:02:05.500 --> 00:02:07.700
Tu patético rol de inocente

00:02:07.800 --> 00:02:10.300
Puedo ver que no eres transparente

00:02:10.400 --> 00:02:12.500
Tu disfraz se me hizo evidente

00:02:12.600 --> 00:02:16.200
Voy a ponerte un stop (Stop!)

00:02:20.100 --> 00:02:24.500
Nene, no me llames más (No me llames)

00:02:24.600 --> 00:02:27.800
No me insistas (No me insistas)

00:02:27.900 --> 00:02:33.800
Ya no quiero nada con
vos (No me llores)

00:02:33.90...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lali - Obsesion Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lali - Obsesion.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lali - Obsesion.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lali - Obsesion.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lali - Obsesion.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!