Lady Gaga - Abracadabra Altyazı (vtt) [04:29-269-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: Abracadabra

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - Abracadabra Altyazı (vtt) (04:29-269-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.257 --> 00:00:11.678
Kategorinya adalah “Menari atau Mati.”

00:00:20.646 --> 00:00:24.524
Abrakadabra, abrakadabra

00:00:24.691 --> 00:00:28.111
Abrakadabra, abrakadabra

00:00:28.278 --> 00:00:32.032
Abrakadabra, abrakadabra

00:00:39.831 --> 00:00:43.001
Membayar dosa-dosa pada para malaikat

00:00:43.168 --> 00:00:46.588
Membuat mimpi

00:00:47.381 --> 00:00:50.550
Fokus pada tujuan jangka panjang

00:00:50.717 --> 00:00:54.054
Ketika iblis pergi

00:00:55.013 --> 00:00:58.100
Simpan aku di hatimu malam ini

00:00:58.267 --> 00:01:02.437
Di bawah keajaiban cahaya bulan
Yang tertutup awan

00:01:02.604 --> 00:01:07.401
Selamatkan aku dari pertarungan
Yang tak berarti ini

00:01:07.859 --> 00:01:09.569
Dalam permainan hidup

00:01:09.736 --> 00:01:13.407
Seperti puisi yang dibacakan
Oleh Lady in Red

00:01:13.573 --> 00:01:17.244
Dengarkan pesan terakhir
Dari hidupmu

00:01:17.411 --> 00:01:20.956
Dengan tarian yang menakutkan Kini
kalian sedang kesurupan

00:01:21.123 --> 00:01:24.668
Saatnya baca mantramu
Di malam hari

00:01:25.460 --> 00:01:28.630
Abrakadabra, cinta-ooh-na-na

00:01:28.797 --> 00:01:32.926
Abrakadabra, kematian-ooh-ga-ga

00:01:33.093 --> 00:01:36.263
Abrakadabra, abra-ooh-na-na

00:01:36.430 --> 00:01:41.935
Dalam bahasanya, dia berkata, "Kematian
atau cinta malam ini”

00:01:42.728 --> 00:01:46.273
Abrakadabra, abrakadabra

00:01:46.440 --> 00:01:50.068
Abrakadabra, abrakadabra

00:01:50.235 --> 00:01:53.905
Rasakan musik secara mendalam Suasananya
jadi sangat intens

00:01:54.072 --> 00:01:57.743
Abrakadabra, abrakadabra

00:01:57.909 --> 00:02:01.038
Pilihlah jalan yang lancar

00:02:01.204 --> 00:02:04.708
Saat debu beterbangan,
amati ia Terbakar

00:02:05.459 --> 00:02:08.628
Jangan terlalu fokus
Pada suatu emosi

00:02:08.795 --> 00:02:12.632
Berkomitmen penuh dalam mengejar
minat, Tak ada kata menyerah

00:02:13.133 --> 00:02:16.011
Simpan aku di hatimu malam ini

00:02:16.178 --> 00:02:20.557
Di bawah keajaiban cahaya bulan
Yang tertutup awan

00:02:20.724 --> 00:02:25.729
Selamatkan aku dari pertarungan
Yang tak berarti ini

00:02:25.896 --> 00:02:27.731
Dalam permainan hidup

00:02:27.898 --> 00:02:31.318
Seperti puisi yang dibacakan
Oleh Lady in Red

00:02:31.485 --> 00:02:35.364
Dengarkan pesan terakhir
Dari hidupmu

00:02:35.530 --> 00:02:38.992
Dengan tarian yang menakutkan Kini
kalian sedang kesurupan

00:02:39.159 --> 00:02:43.413
Saatnya baca mantramu
Di malam hari

00:02:43.580 --> 00:02:46.708
Abrakadabra, cinta-ooh-na-na

00:02:46.875 --> 00:02:51.004
Abrakadabra, kematian-ooh-ga-ga

00:02:51.171 --> 00:02:54.383
Abrakadabra, ab...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - Abracadabra Altyazı (vtt) - 04:29-269-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - Abracadabra.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - Abracadabra.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!