Lacrim - CODE BARRE Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lacrim | Parça: CODE BARRE

CAPTCHA: captcha

Lacrim - CODE BARRE Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.320 --> 00:00:22.830
I saw my face in the mirror

00:00:22.880 --> 00:00:24.960
A mixture of anger, shame
and revolution

00:00:25.240 --> 00:00:27.470
I have principles forgotten
that collides

00:00:27.520 --> 00:00:30.520
What's the point of rap? If
we don't take a position

00:00:30.800 --> 00:00:31.950
Instead of rapping about cash

00:00:32.000 --> 00:00:32.950
womens and then the street

00:00:33.000 --> 00:00:34.030
I'm a victim of my system,

00:00:34.080 --> 00:00:36.670
Of my experience I'm a prisoner
I forget the main

00:00:36.720 --> 00:00:38.190
thing is that you have
to carry his voice

00:00:38.240 --> 00:00:39.390
And me, I reflect an imbecile

00:00:39.440 --> 00:00:40.910
who shows that he has
no knowledge

00:00:40.960 --> 00:00:42.120
We are manipulating

00:00:42.440 --> 00:00:43.720
We're not even pawns

00:00:43.720 --> 00:00:46.200
Let's stop lying to each other,
we'll never be lions

00:00:46.520 --> 00:00:47.710
or sheep,

00:00:47.760 --> 00:00:48.720
never lions

00:00:48.720 --> 00:00:49.790
You work all year round

00:00:49.840 --> 00:00:51.190
and you don't even take
the plane anymore

00:00:51.240 --> 00:00:52.590
Your alarm clock rings at 6 a.m

00:00:52.640 --> 00:00:53.750
You're coming home for dinner

00:00:53.800 --> 00:00:56.270
At the end of the month you
didn't even put 200 aside

00:00:56.320 --> 00:00:57.550
You gave them your life,

00:00:57.600 --> 00:00:58.880
the weekend you are damaged

00:00:58.880 --> 00:01:00.110
He doesn't care, a liter
of oil is worth more

00:01:00.160 --> 00:01:01.310
than a liter of blood

00:01:01.360 --> 00:01:02.750
C News and BFM,

00:01:02.800 --> 00:01:04.160
we replace the Bigdil

00:01:04.160 --> 00:01:05.390
And when mom goes shopping,

00:01:05.440 --> 00:01:07.120
she stutters at the price of oil

00:01:07.440 --> 00:01:08.070
The gasoline,

00:01:08.120 --> 00:01:08.630
The rent,

00:01:08.680 --> 00:01:09.310
Taxes,

00:01:09.360 --> 00:01:09.990
the friend

00:01:10.040 --> 00:01:10.990
The cost of living sweeps you

00:01:11.040 --> 00:01:12.630
like a tsunami

00:01:12.680 --> 00:01:14.150
I had to save my family

00:01:14.200 --> 00:01:15.510
brother That's why
I set the course

00:01:15.560 --> 00:01:16.760
You're going work
more than 40 years

00:01:16.760 --> 00:01:17.990
old to have a retirement
at one thousand four

00:01:18.040 --> 00:01:19.710
And while you break your back,

00:01:19.760 --> 00:01:20.830
That you live in sacrifice

00:01:20.880 --> 00:01:22.150
At school they are taught

00:01:22.200 --> 00:01:23.160
At 6 years old how to change sex

00:01:24.280 --> 00:01:26.870
During an educational workshop
children of 9, 10 years old

00:01:26.920 --> 00:01:29.120
were completely traumatized

00:01:29.480 --> 00:01:30.870
because the nurse

00:01:30.920 --> 00:01:31.870
explained to them

00:01:31.920 --> 00:01:34.120
and i apologize in advance
for any sensitivity

00:01:34.120 --> 00:01:35.350
for fun

00:01:35.400 --> 00:01:38.230
That a nine year old girl s*cked
the p*nis of the boy

00:01:38.280 --> 00:01:41.870
and he licked her v*gina and
he could swallow something

00:01:41.920 --> 00:01:43.280
for fun

00:01:43.920 --> 00:01:45.480
The Covid, Yellow vests
movement

00:01:45.480 --> 00:01:46.590
blur and homicides

00:01:46.640 --> 00:01:47.790
The little ones are high
school students

00:01:47.840 --> 00:01:49.040
their solution is suicide

00:01:49.040 --> 00:01:50.350
He has adult problems,

00:01:50.400 --> 00:01:51.630
they think the world
is against him

00:01:51.680 --> 00:01:52.870
He doesn't even have any
ambition anymore

00:01:52.920 --> 00:01:54.440
and their avenir is compromised

00:01:54.440 --> 00:01:55.590
The death of Naël

00:01:55.640 --> 00:01:56.990
A shoutout at all Nanterre

00:01:57.040 --> 00:01:58.070
If we had taken his son

00:01:58.120 --> 00:01:59.590
I don't know what my father
would have done

00:01:59.640 --> 00:02:00.350
The halal,

00:02:00.400 --> 00:02:00.950
the prayer,

00:02:01.000 --> 00:02:01.430
labaya,

00:02:01.480 --> 00:02:02.230
the veil

00:02:02.280 --> 00:02:04.200
Subjects for hiding what
is burning on the pan

00:02:04.560 --> 00:02:05.760
Deliberaty we were told

00:02:05.760 --> 00:02:08.120
it's your come back subject

00:02:08.480 --> 00:02:11.150
Go looking for young girls
wearing abbaya

00:02:11.200 --> 00:02:13.590
to talk about
this micro problem,

00:02:13.640 --> 00:02:16.150
abbaya wich simply means dress

00:02:16.200 --> 00:02:18.590
because people always say abbaya

00:02:18.640 --> 00:02:20.590
i prefer to use long dresses

00:02:20.640 --> 00:02:24.950
Banning girls in dresses from

00:02:25.000 --> 00:02:26.950
i think we're entering in
a incredible logic

00:02:27.000 --> 00:02:28.070
We are puppets

00:02:28.120 --> 00:02:29.350
And the hourglass runs fast,

00:02:29.400 --> 00:02:29.990
we only have one life ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lacrim - CODE BARRE Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lacrim - CODE BARRE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lacrim - CODE BARRE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lacrim - CODE BARRE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lacrim - CODE BARRE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!