L'Algerino - La Boca Altyazı (SRT) [03:01-181-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: L'Algerino | Parça: La Boca

CAPTCHA: captcha

L'Algerino - La Boca Altyazı (SRT) (03:01-181-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,400 --> 00:00:14,700
Oyé, dame besos en la boca (Mouah)

2
00:00:14,800 --> 00:00:17,300
Uno de esos que a mí me provoca (Hey)

3
00:00:17,400 --> 00:00:19,800
Yo te tengo duro como roca (Ouh)

4
00:00:19,900 --> 00:00:22,300
Yo te tengo crazy, loca,
loca (Uh, uh, uh)

5
00:00:22,400 --> 00:00:26,000
En la boca, la boca, la
boca, la boca (Hey)

6
00:00:26,100 --> 00:00:28,400
Chica, chica, mami, salsa
en la boca (Hey)

7
00:00:28,500 --> 00:00:31,000
Oyé papi, comment tu
t'appelles ? (Hey)

8
00:00:31,100 --> 00:00:32,900
La gente hablando como loca (Oh)

9
00:00:33,000 --> 00:00:37,800
Millions, elle veut mes millions,
la demoiselle me trouve mignon

10
00:00:37,900 --> 00:00:40,200
Ouais, ouais, ouais, l'argent,
ça rend mignon (Hey, hey)

11
00:00:40,300 --> 00:00:42,700
Parle à mon agent, j'termine
mon filet mignon

12
00:00:42,800 --> 00:00:45,300
En la boca, la boca, la boca, la boca

13
00:00:45,400 --> 00:00:47,800
La boca, la boca, la boca

14
00:00:47,900 --> 00:00:52,800
La boca, la boca, la boca, oh, oh

15
00:00:52,900 --> 00:00:56,400
En la boca, la boca, la boca, la boca

16
00:00:56,500 --> 00:00:59,000
La boca, la boca, la boca

17
00:00:59,100 --> 00:01:03,200
La boca, la boca, la boca, oh, oh

18
00:01:03,300 --> 00:01:05,800
J'suis sorti ce soir, ne m'attеnds pas

19
00:01:05,900 --> 00:01:08,200
Tu fais mal à la tête comme
ma compta' (Oh, oh)

20
00:01:08,300 --> 00:01:10,800
J'suis posté, la suite au Méridiеn,
ne m'attends pas (Hey, oh, oh)

21
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
Chaque fois qu't'ouvres la bouche,
c'est un attentat (Hey)

22
00:01:13,500 --> 00:01:16,000
Tú me gusta' porque tú
me tocas como nadie

23
00:01:16,100 --> 00:01:18,500
Tes copines ont les yeux sur moi,
c'est chaud à c'qui paraît

24
00:01:18,600 --> 00:01:21,100
Me quito la ropa que
sea Gucci o Versace

25
00:01:21,200 --> 00:01:27,700
Chica, chica, rica, rica, j'vais
te faire cantare "La
Boca", una loca locità

26
00:01:27,800 --> 00:01:33,500
Je donne ma langue au chat, elle
parle plus qu'mon avocat
(Rrah, oh, oh, ah, ah, ah)

27
00:01:33,600 --> 00:01:37,300
En la boca, la boca, la boca, la boca

28
00:01:37,400 --> 00:01:39,800
La boca, la boca, la boca

29
00:01:39,900 --> 00:01:43,600
La boca, la boca, la boca, oh, oh

30
00:01:43,700 --> 00:01:47,500
En la boca, la boca, la boca, la boca

31
00:01:47,600 --> 00:01:50,000
La boca, la boca, la boca

32
00:01:50,100 --> 00:01:54,200
La boca, la boca, la boca, oh, oh

33
00:01:54,300 --> 00:01:56,600
Oyé, dame besos en la boca
(Hey, hey, okay)

34
00:01:56,700 --> 00:01:59,100
Uno de esos que ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

L'Algerino - La Boca Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ L'Algerino - La Boca.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ L'Algerino - La Boca.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ L'Algerino - La Boca.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ L'Algerino - La Boca.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!