Kygo - Lose Somebody Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kygo | Parça: Lose Somebody

CAPTCHA: captcha

Kygo - Lose Somebody Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.900 --> 00:00:16.900
It's a classic me mistake

00:00:17.000 --> 00:00:20.600
Someone gives me love, and
I throw it all away

00:00:21.500 --> 00:00:23.400
Tell me, have I gone insane?

00:00:23.500 --> 00:00:26.300
Talkin' to myself, but I
don't know what to say

00:00:26.400 --> 00:00:28.900
'Cause you let go

00:00:29.000 --> 00:00:32.200
And now I'm holdin' on

00:00:32.300 --> 00:00:35.200
I guess you don't know what you got

00:00:35.300 --> 00:00:38.700
Until it's gone

00:00:39.900 --> 00:00:43.100
Sometimes, you gotta lose somebody

00:00:43.200 --> 00:00:46.300
Just to find out you
really love someone

00:00:46.400 --> 00:00:52.800
Oh, and I do, and I do, and I do, yeah

00:00:52.900 --> 00:00:56.200
Sometimes, you gotta lose somebody

00:00:56.300 --> 00:00:59.200
Just to find out you
really love someone

00:00:59.300 --> 00:01:02.000
Oh, yeah

00:01:02.100 --> 00:01:06.100
Sometimes, you gotta lose somebody

00:01:06.900 --> 00:01:08.700
So don't tell me it's too late

00:01:08.800 --> 00:01:10.000
Hearts are made to bend

00:01:10.100 --> 00:01:12.600
Baby, please don't let me break, yeah

00:01:13.700 --> 00:01:15.200
I knew I should've stayed

00:01:15.300 --> 00:01:16.800
'Cause now, you're movin' on

00:01:16.900 --> 00:01:18.100
And I don't know what to say

00:01:18.200 --> 00:01:20.500
'Cause you let go (Yeah, you let go)

00:01:20.600 --> 00:01:24.100
And now I'm holdin' on
(I'm holdin' on)

00:01:24.200 --> 00:01:27.200
I guess you don't know what you got

00:01:27.300 --> 00:01:31.800
Until it's gone

00:01:31.900 --> 00:01:34.900
Sometimes, you gotta lose somebody

00:01:35.000 --> 00:01:38.100
Just to find out you
really love someone

00:01:38.200 --> 00:01:44.500
Oh, and I do, and I do, and I do, yeah

00:01:44.600 --> 00:01:47.900
Sometimes, you gotta lose
somebody (Somebody)

00:01:48.000 --> 00:01:51.000
Just to find out you
really love someone

00:01:51.100 --> 00:01:54.000
Oh, yeah

00:01:54.100 --> 00:01:57.500
Sometimes, you gotta lose somebody

00:01:57.600 --> 00:02:00.700
Hey yeah, hey yeah, hey yeah

00:02:00.800 --> 00:02:04.100
Sometimes, you gotta
lose somebody, yeah

00:02:04.200 --> 00:02:07.300
Hey yeah, hey yeah, hey yeah

00:02:07.400 --> 00:02:10.800
Sometimes, you gotta
lose somebody, yeah

00:02:10.900 --> 00:02:13.900
Hey yeah, hey yeah, hey yeah

00:02:14.000 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kygo - Lose Somebody Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kygo - Lose Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kygo - Lose Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kygo - Lose Somebody.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kygo - Lose Somebody.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!