Andy Rivera - Prestamela a mi Altyazı (SRT) [02:48-168-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andy Rivera | Parça: Prestamela a mi

CAPTCHA: captcha

Andy Rivera - Prestamela a mi Altyazı (SRT) (02:48-168-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,700 --> 00:00:05,800
Dale besos en el cuello cuando
ella está enojada

2
00:00:05,900 --> 00:00:11,200
Déjale un detalle ahí,
debajo de la almohada

3
00:00:11,300 --> 00:00:16,100
Esta será tal vez la única
vez que te lo digo

4
00:00:16,200 --> 00:00:21,800
Haz lo necesario pa' que
no se escape conmigo

5
00:00:21,900 --> 00:00:25,100
Ella se moja to'a cuando
ve que le tiro al DM

6
00:00:25,200 --> 00:00:27,500
Aunque tú le llegue' en BM, eh

7
00:00:27,600 --> 00:00:29,900
Conmigo vuela, contigo no avanza

8
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Y ya no te alcanza

9
00:00:32,100 --> 00:00:36,250
Préstamela a mí que yo
conozco la manera

10
00:00:36,300 --> 00:00:41,600
Ve, yo te la cuido mucho
mejor que cualquiera

11
00:00:41,700 --> 00:00:46,400
Seguramente ella es lo mejor que tiene

12
00:00:46,500 --> 00:00:52,000
Se está poniendo pa' mí y
eso a ti no te conviene

13
00:00:52,100 --> 00:00:57,100
Préstamela a mí que yo
conozco la manera

14
00:00:57,200 --> 00:01:02,200
Ve, yo te la cuido mucho
mejor que cualquiera

15
00:01:02,300 --> 00:01:06,400
Seguramente ella es lo mejor que tiene

16
00:01:06,500 --> 00:01:12,900
Se está poniendo pa' mí y
eso a ti no te conviene

17
00:01:13,000 --> 00:01:15,600
Se está poniendo pa' mí, quiere
que yo la proteja

18
00:01:15,700 --> 00:01:18,300
Ya se cansó de ti, tan
solo tiene queja'

19
00:01:18,400 --> 00:01:20,900
Dice que tiene que novio,
pero que lo deja

20
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Y salimo' agarra'o de la
mano como pareja, yeh

21
00:01:24,100 --> 00:01:26,600
Hoy se puso pa' beber, va
a dejarlo en el ayer

22
00:01:26,700 --> 00:01:28,300
Dice que ahora nadie la manda

23
00:01:28,400 --> 00:01:31,500
Menos amor, más placer,
solo quiere amanecer

24
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
De lunes a lunes de parranda

25
00:01:34,100 --> 00:01:37,900
El tipo ese pa' ella no existe

26
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
No, oh (Uoh)

27
00:01:40,100 --> 00:01:43,500
Quiere que sea yo el que la desviste

28
00:01:43,600 --> 00:01:48,800
Préstamela a mí que yo
conozco la manera

29
00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andy Rivera - Prestamela a mi Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andy Rivera - Prestamela a mi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andy Rivera - Prestamela a mi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andy Rivera - Prestamela a mi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andy Rivera - Prestamela a mi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!