Koffee - Pull Up Altyazı (vtt) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Koffee | Parça: Pull Up

CAPTCHA: captcha

Koffee - Pull Up Altyazı (vtt) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.451 --> 00:00:20.403
Pull up ina the party yeah

00:00:20.453 --> 00:00:23.156
I nah watch nobody yeah

00:00:23.156 --> 00:00:24.908
Pull up ina the rari yeah

00:00:24.958 --> 00:00:27.744
Bare feelings dem a carry

00:00:27.794 --> 00:00:29.646
Pull up ina the Audi yeah

00:00:29.696 --> 00:00:32.382
I nah watch nobody yeah

00:00:32.432 --> 00:00:37.053
Pull up ina the Cartier, I
nah watch nobody but you

00:00:37.103 --> 00:00:39.022
Pull up ina the Lada

00:00:39.072 --> 00:00:41.224
But me have the Benz and the
Prado

00:00:41.274 --> 00:00:43.610
And a couple brand new other

00:00:43.610 --> 00:00:45.829
Whole a dem full, it don't
matter

00:00:45.879 --> 00:00:47.564
Zero to a hundred in two

00:00:47.614 --> 00:00:49.449
Yeah a so me flex pon you

00:00:49.449 --> 00:00:50.934
All ina my section view

00:00:50.984 --> 00:00:52.435
Eyes set pon you

00:00:52.485 --> 00:00:53.703
Then me get a text come
through

00:00:53.753 --> 00:00:55.755
So me show you wa me Lex'
can do

00:00:55.755 --> 00:00:57.707
Pull up ina the party yeah

00:00:57.757 --> 00:01:00.343
I nah watch nobody yeah

00:01:00.393 --> 00:01:02.245
Pull up ina the rari yeah

00:01:02.295 --> 00:01:04.948
Bare feelings dem a carry

00:01:04.998 --> 00:01:06.883
Pull up ina the Audi yeah

00:01:06.933 --> 00:01:09.686
I nah watch nobody yeah

00:01:09.736 --> 00:01:15.525
Pull up ina the Cartier, I
nah watch nobody but you

00:01:15.575 --> 00:01:16.826
I don't play

00:01:16.876 --> 00:01:19.696
You will never ever find
another like me, yeah

00:01:19.746 --> 00:01:21.231
You should know you made
my day

00:01:21.281 --> 00:01:23.533
And I lost my woes when
you came my way

00:01:23.583 --> 00:01:26.236
Well you changed my mood

00:01:26.286 --> 00:01:27.904
How you so rude? Yeah

00:01:27.954 --> 00:01:30.273
Dem a try push up, intrude

00:01:30.323 --> 00:01:32.942
But you well subtle and smooth
Yeah, yeah, yeah

00:01:32.992 --> 00:01:34.911
Pull up ina the party yeah

00:01:34.961 --> 00:01:37.614
I nah watch nobody yeah

00:01:37.664 --> 00:01:39.516
Pull up ina the rari yeah

00:01:39.566 --> 00:01:42.285
Bare feelings dem a carry

00:01:42.335 --> 00:01:44.254
Pull up ina the Audi yeah

00:01:44.304 --> 00:01:46.956
I nah watch nobody yeah

00:01:47.006 --> 00:01:51.661
Pull up ina the Cartier, I
nah watch nobody but ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Koffee - Pull Up Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Koffee - Pull Up.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Koffee - Pull Up.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Koffee - Pull Up.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Koffee - Pull Up.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!