Andres Cepeda - Te Voy a Amar Altyazı (SRT) [05:09-309-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andres Cepeda | Parça: Te Voy a Amar

CAPTCHA: captcha

Andres Cepeda - Te Voy a Amar Altyazı (SRT) (05:09-309-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:33,600 --> 00:00:38,400
Esta mañana dijo mi ventana
que te vio pasar

2
00:00:39,500 --> 00:00:44,400
Siempre supiste que algo te faltaba
y hoy vuelvo a soñar

3
00:00:45,500 --> 00:00:47,850
Ya no me importa si una vez peleamos

4
00:00:47,900 --> 00:00:51,300
Si algún día te fuiste,
si te vi llorar

5
00:00:51,500 --> 00:00:56,350
Yo te juré que si algún día regresabas
no te iba a soltar

6
00:00:56,400 --> 00:01:02,300
Cómo olvidar que contigo aprendí

7
00:01:02,400 --> 00:01:07,600
Cómo soñar mi vida junto a ti

8
00:01:08,300 --> 00:01:13,500
Te veo llegar para quedarte aquí

9
00:01:14,000 --> 00:01:20,150
Y puedo jurar que yo ya lo entendí

10
00:01:20,200 --> 00:01:26,000
Te voy a amar, hoy tengo
lo que me faltaba

11
00:01:26,100 --> 00:01:32,000
Te voy a dar el tiempo
que nunca te daba

12
00:01:32,100 --> 00:01:36,700
Vas a volar porque contigo tengo todo

13
00:01:36,800 --> 00:01:40,900
Y sin tu amor no tengo nada

14
00:01:41,000 --> 00:01:43,900
Te voy a amar

15
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Te voy a amar

16
00:01:48,500 --> 00:01:50,400
Recuerda el día, recuerda tus sueños

17
00:01:50,500 --> 00:01:52,600
Cuando éramos uno, cuando
no importabas

18
00:01:52,700 --> 00:01:55,600
Éramos pequeños, tú me dabas
besos yo, canciones

19
00:01:55,700 --> 00:01:58,100
No importa que llores, voy
a cantarte toda mi vida

20
00:01:58,200 --> 00:01:59,600
Hasta que tú me perdones

21
00:01:59,700 --> 00:02:03,450
Si fue mi culpa no te digo que no,
pero se quiere lo que se pierde y

22
00:02:03,500 --> 00:02:05,500
Perderte eso hizo crecer el amor

23
00:02:05,600 --> 00:02:08,600
Te amo y entre tus ojos puedo
ver que tú me amas

24
00:02:08,700 --> 00:02:10,400
Yo contigo tengo todo y sin
tu amor no tengo nada

25
00:02:10,500 --> 00:02:15,900
Cómo olvidar que contigo aprendí

26
00:02:16,400 --> 00:02:22,100
Cómo soñar mi vida junto a ti

27
00:02:22,200 --> 00:02:28,000
Te veo llegar para quedarte aquí

28
00:02:28,100 --> 00:02:34,200
Y puedo jurar que yo ya lo entendí

29
00:02:34,300 --> 00:02:39,900
Te voy a amar, hoy tengo
lo que me faltaba

30
00:02:40,000 --> 00:02:45,800
Te voy a dar el tiempo
que nunca te daba

31
00:02:45,900 --> 00:02:50,950
Vas a volar porque contig...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andres Cepeda - Te Voy a Amar Altyazı (SRT) - 05:09-309-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andres Cepeda - Te Voy a Amar.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andres Cepeda - Te Voy a Amar.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andres Cepeda - Te Voy a Amar.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andres Cepeda - Te Voy a Amar.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!