Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION Altyazı (vtt) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kim Loaiza | Parça: LA MEJOR DECISION

CAPTCHA: captcha

Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION Altyazı (vtt) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.100 --> 00:00:21.600
Contigo el atardecer
era colores pastel

00:00:21.800 --> 00:00:24.300
Tú te tatuaste en mi piel

00:00:24.400 --> 00:00:27.350
Con esas noches de miel

00:00:27.400 --> 00:00:29.300
Qué mentira

00:00:29.400 --> 00:00:40.800
Yo te creía el amor y fuiste el
error de mi vida, de mi vida

00:00:41.000 --> 00:00:45.800
Quien diría que todo que
era fantasía (Uh-uh)

00:00:45.900 --> 00:00:50.600
Botellas llena' y palabras
vacías (Palabras vacías)

00:00:50.700 --> 00:00:53.800
Palabras vacías

00:00:55.000 --> 00:00:57.400
Y tomé y tomé y tomé

00:00:57.500 --> 00:01:00.000
La mejor decisión

00:01:00.100 --> 00:01:03.400
Que tuve pa' mi corazón

00:01:03.500 --> 00:01:07.600
Hoy no lloro por ningún cabrón

00:01:08.700 --> 00:01:11.200
Y tomé y tomé y tomé

00:01:11.300 --> 00:01:13.800
La mejor decisión

00:01:13.900 --> 00:01:17.200
Hoy yo brindo, porque estoy mejor

00:01:17.300 --> 00:01:21.500
Y no lloro por ningún cabrón

00:01:21.700 --> 00:01:24.100
No fuiste el amor

00:01:24.200 --> 00:01:29.050
Tú solo fuiste el еrror
(Solo fuiste el error)

00:01:29.100 --> 00:01:33.100
Tanto' viajе' por el mundo,
un apartamento juntos

00:01:33.200 --> 00:01:35.100
Y viniste con tu drama y
tu novela 'e Telemundo

00:01:35.200 --> 00:01:39.700
Me tenías confundida, te
entregué toda mi vida

00:01:39.800 --> 00:01:43.100
Y por hacer feliz a otro,
terminé toda partida

00:01:43.200 --> 00:01:45.800
Yo que te apoyaba en tus partido'

00:01:45.900 --> 00:01:49.200
Sin saber que tú jugabas conmigo

00:01:49.300 --> 00:01:52.600
Yo por ti casi me cambio el apellido

00:01:52.700 --> 00:01:56.450
Porque a tu show solo
le faltó el anillo

00:01:56.500 --> 00:02:01.200
Quien diría que ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kim Loaiza - LA MEJOR DECISION.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!