Khalid - Young Dumb and Broke Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Khalid | Parça: Young Dumb and Broke

CAPTCHA: captcha

Khalid - Young Dumb and Broke Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,600 --> 00:00:30,000
So you're still thinking of me

2
00:00:30,100 --> 00:00:33,500
Just like I know you should

3
00:00:33,600 --> 00:00:40,400
I can not give you everything,
you know I wish I could

4
00:00:40,500 --> 00:00:44,000
I'm so high at the moment

5
00:00:44,100 --> 00:00:47,500
I'm so caught up in this

6
00:00:47,600 --> 00:00:50,950
Yeah, we're just young, dumb and broke

7
00:00:51,000 --> 00:00:53,700
But we still got love to give

8
00:00:53,800 --> 00:00:55,300
While we're young dumb

9
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
Young, young dumb and broke

10
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
Young dumb

11
00:00:58,800 --> 00:01:01,100
Young, young dumb and broke

12
00:01:01,200 --> 00:01:02,100
Young dumb

13
00:01:02,200 --> 00:01:05,100
Young, young dumb and broke

14
00:01:05,200 --> 00:01:08,300
Young dumb broke high school kids

15
00:01:08,300 --> 00:01:11,600
Yadadadadadadada

16
00:01:11,700 --> 00:01:15,100
Yadadadadadada

17
00:01:15,200 --> 00:01:19,200
Yadadadadadadada

18
00:01:19,200 --> 00:01:22,500
Young dumb broke high school kids

19
00:01:22,600 --> 00:01:26,000
We have so much in common

20
00:01:26,100 --> 00:01:29,600
We argue all the time

21
00:01:29,700 --> 00:01:33,100
You always say I'm wrong

22
00:01:33,200 --> 00:01:36,500
I'm pretty sure I'm right

23
00:01:36,600 --> 00:01:40,000
What's fun about commitment?

24
00:01:40,100 --> 00:01:43,500
When we have our life to live

25
00:01:43,600 --> 00:01:47,000
Yeah, we're just young dumb and broke

26
00:01:47,100 --> 00:01:49,900
But we still got love to give

27
00:01:50,000 --> 00:01:51,300
While we're young dumb

28
00:01:51,400 --> 00:01:53,700
Young, young dumb and broke

29
00:01:53,800 --> 00:01:54,700
Young dumb

30
00:01:54,800 --> 00:01:57,100
Young, young dumb and broke

31
00:01:57,200 --> 00:01:58,200
Young dumb

32
00:01:58,300 --> 00:02:01,300
Young, young dumb and broke

33
00:02:01,400 --> 00:02:04,300
Young dumb broke high school kids

34
00:02:04,400 --> 00:02:07,700
Yadadadadadadada

35
00:02:07,800 --> 00:02:11,200
Yadadadadadada

36
00:02:11,300 --> 00:02:15,100
Yadadadadadadada

37
00:02:15,200 --> 00:02:18,300
Young dumb broke high school kids

38
00:02:18,400 --> 00:02:22,800
Jump and we think - do it
all in the name of love

39
00:02:22,900 --> 00:02:24,400
Love

40
00:02:25,300 --> 00:02:29,800
Run into sin, do it all
in the name of fun

41
00:02:30,100 --> 00:02:31,000
Fun

42
00:02:31,100 --> 00:02:32,600
Whoa-oa-oa

43
00:02:32,700 --> 00:02:36,100
I'm so high...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Khalid - Young Dumb and Broke Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Khalid - Young Dumb and Broke.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Khalid - Young Dumb and Broke.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Khalid - Young Dumb and Broke.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Khalid - Young Dumb and Broke.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!